[ILDP-LFS] Traduzioni

Giulio Daprelà giulio_d a email.it
Sab 26 Mar 2005 00:42:16 CET


> 
> > Proposta: visto che stiamo traducendo BLFS, libro di per se vasto
> > e complesso, e che tocca molti temi, perché non ne approfittiamo
> > per lanciare discussioni in lista relative ad argomenti che
> > vorremmo chiarire meglio?
> > Potrebbe sicuramente essere utile a tutti.
> 
> Sono perfettamente d'accordo con te. Si potrebbe ampliare il glossario dei
traduttori di programmi liberi che contiene le traduzioni di termini tecnici
discussi sulla lista dei traduttori italiani di programmi liberi e crearne
uno per il BLFS, e non solo, così da uniformare i termini tecnici.
> 
> Io l'ho stampato e l'ho trovato, e lo trovo, molto utile.
> 
> 

Enrico, tra una traduzione e l'altra ho pensato alla tua proposta e la trovo
interessante, solo che per ampliare il glossario dei traduttori credo che
dovremmo entrare nella mailing list dei medesimi.
Sarebbe forse utile farne uno per BLFS, nel qual caso potremmo lavorare in
questa lista. Con un glossario nostro per LFS e BLFS potremmo non limitarci
a tradurre il termine, ma potremmo pensare di tradurre modi di dire o frasi
utilizzate con frequenza nel libro, e magari in certi casi proporre delle
traduzioni ai redattori del glossario.
E' vero che sarebbe stato meglio pensarci prima, invece di arrivare ad un
punto così avanzato del libro BLFS. Ormai se facciamo questo lavoro diventa
complicato spulciare tutto il libro per vedere dove sono utilizzate certe
frasi, ma è meglio tardi che mai, vorrà dire che rimarrà per i posteri!!!
;-)

Fatemi sapere cosa ne pensate, per me potrebbe essere anche un modo per
sfruttare questa ml che il PLUTO ci mette gentilmente a disposizione e per
"frequentarci" (virtualmente) un po' di più.

ciao a tutti e Buona Pasqua
Giulio




Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp-lfs