[PLUTO-ildp] [(fwd): Debian Translation Party - Anche tu puoi aiutare il Software Libero!]
Claudio Cattazzo
claudio a pluto.it
Mer 10 Dic 2003 11:33:03 CET
Qualcuno va?
----- Forwarded message from SteX's User <stefanomelchior a freeweb.org> -----
From: SteX's User <stefanomelchior a freeweb.org>
Date: Wed, 10 Dec 2003 00:46:04 +0100
Subject: Debian Translation Party - Anche tu puoi aiutare il Software Libero!
To: debian-l10n-italian a lists.debian.org,
debian-italian a lists.debian.org,
debian-devel-italian a lists.debian.org, linux a ml.oltrelinux.com,
debian a ml.oltrelinux.com
Cc: discussioni a softwarelibero.it, linux a ml.oltrelinux.com,
debian a ml.oltrelinux.com, stefano.melchior a openlabs.it,
fabiux a fabiopani.it, ccontavalli a debian.org, cri a linux.it
Ciao a tutti,
con la presente e-mail stiamo cercando di sensibilizzare sull'importanza
delle traduzioni nell'ambito del Software Libero, cosicchè si è cercato
di promuovere il seguente evento.
Chiedo cortesemente ai moderatori delle liste se, per cortesia, possono
diffondere il seguente comnicato, onde permettere una amplia affluenza
degli interessati alla tematica.
Grazie in anticipo
Saulti
Stefano Melchior
Carlo Contavalli
Cristiano Rigamonti
Debian Translation Party
========================
Quando? - Sabato 13 Dicembre 2003, dalle ore 13.
Dove? - Milano, via Ornato 7, presso associazione
culturale OpenLabs (http://www.openlabs.it)
Chi? - Dedicato a tutti coloro che vorrebbero
aiutare il Software Libero o ricambiare la
comunita` del lavoro svolto nel mettere a
disposizione i software che ogni giorno
utilizziamo, in particolar modo a coloro
convinti di non avere le competenze tecniche
necessarie per poter contribuire.
Cosa?
Seminari - su come tradurre il software
libero, le descrizioni dei pacchetti
e la documentazione in italiano, e far si`
che le proprie traduzioni entrino a far
parte del patrimonio della comunita`.
Dedicati ad aspiranti traduttori.
Translation Party - si tradurra` assieme
quanto piu` materiale possibile.
Dedicato a tutti coloro che si vogliono
cimentare nelle traduzioni con l'aiuto
di traduttori piu` esperti.
L'evento e` promosso ed organizzato da
Debian Italia, grazie alla collaborazione
con l'associazione culturale OpenLabs che
ha aiutato nella preparazione dell'evento
e nel mettere a disposizione i locali.
Perche`? - Per promuovere la diffusione del
Software Libero in Italia, per mettere
gli utenti nelle condizioni di poter capire
la documentazione ed il contenuto delle
varie interfacce, per dare una spinta
ai progetti di traduzione. Progetti che,
per la mole di lavoro da completare e da
tenere aggiornato richiedono anche il vostro
aiuto: non serve avere molto tempo a
disposizione o particolari conoscenze
tecniche. Persino un utente che non ha mai
utilizzato Linux dedicando mezz'ora alla
settimana potrebbe dare un contributo
non indifferente!
Per maggiori informazioni:
http://www.openlabs.it/dtp/
E' consigliata la registrazione.
Se siete interessati a prendere parte all'organizzazione
dell'evento, vi piacerebbe portare la vostra esperienza
o volete avere qualche informazione in piu`, potete
contattare <ccontavalli at debian.org>, Stefano Melchior <stefano .
melchior at openlabs.it> o Cristiano Rigamonti < cri at linux.it>.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-italian-request a lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster a lists.debian.org
----- End forwarded message -----
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp