[PLUTO-ildp] Fw: traduzione HOWTO

Giulio Daprelā giulio a pluto.it
Ven 28 Mar 2008 00:18:15 CET


On Wed, Mar 26, 2008 at 11:48 AM, Valentina De Amicis
<vale.deamicis a yahoo.it> wrote:
> Ciao,
>  mi presento: sono Valentina, sono laureata in Lingue, sto frequentando un master in traduzione, quindi conosco l'inglese discretamente, so scrivere in italiano e la traduzione č il mio pane quotidiano...!!
>  e sono un'appassionata di informatica e da poco anche di GNU/Linux e quindi vorrei aiutarvi nella traduzione della documentazione!!
>  In particolare sarei interessata alla traduzione del PHP-Nuke-HOWTO...
>  Grazie e saluti!
>  Vale

Ciao Valentina,
un caloroso benvenuto anche da parte mia. Una donna appassionata di
informatica č una raritā, ma in questa mailing list ce ne sono diverse
e tutte molto brave traduttrici.
Il lavoro di traduzione di documenti non č difficile (posto ovviamente
che si conosca l'inglese, ma con te č fuor di dubbio!), ma deve
seguire alcune regole e alcuni standard per dare una certa uniformitā
alla documentazione tecnica che pubblichiamo, quindi ti consiglio di
non avere fretta di iniziare a tradurre l'HOWTO (a proposito, č tuo,
te lo assegno), e di imparare prima questo aspetto del lavoro di
traduzione. Quindi ti consiglio di andarti a leggere un po' di
documentazione al riguardo, e in particolare: la sezione "collaborare"
del nostro sito (http://www.pluto.it/ildp/collaborare) e i 4 articoli
che ho scritto un anno fa per il Pluto Journal
(http://www.pluto.it/files/journal/pj0704/), che servono proprio a
chiarire come funziona il lavoro di traduzione in ILDP.

Detto questo scarica pure l'HOWTO da TLDP e inizia a studiartelo, e se
dovessi avere qualche problema non esitare a scrivere in lista, qui
troverai gente sempre disposta ad aiutarti.

Un'ultima cosa: quando inizierai a tradurre ti chiedo di postare in
lista (fa un copia-incolla del testo nell'email) le prime 50 righe
tradotte. Faremo una revisione "collettiva" che potrā essere utile a
scopo didattico a molti e permetterā a te di correggere eventuali
errori di impostazione del documento, che se presi troppo tardi ti
costringerebbero a un oneroso lavoro di rifacimento.

ciao e a presto

-- 
Giulio
---------------------
Linux user #356310
LFS user #11031



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp