[PLUTO-ildp] Disponibilità
rbandiera a email.it
rbandiera a email.it
Mar 4 Ago 2009 15:17:23 CEST
Ciao a tutti,
io ci sono; ditemi di che cosa mi devo occupare e mi ci butto !!!
Ciao a tutti.
Rita
--------- Original Message --------
Da: pluto-ildp a lists.pluto.it
To: "pluto-ildp a lists.pluto.it" <pluto-ildp a lists.pluto.it>
Oggetto: Digest di pluto-ildp, Volume 78, Numero 1
Data: 01/08/09 12:00
Invia le richieste di iscrizione alla lista pluto-ildp all'indirizzo
pluto-ildp a lists.pluto.it
Per iscriverti o cancellarti attraverso il web, visita
http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-ildp
oppure, via email, manda un messaggio con oggetto `help' all'indirizzo
pluto-ildp-request a lists.pluto.it
Puoi contattare la persona che gestisce la lista all'indirizzo
pluto-ildp-owner a lists.pluto.it
Se rispondi a questo messaggio, per favore edita la linea dell'oggetto
in modo che sia più utile di un semplice "Re: Contenuti del digest
della lista pluto-ildp..."
Argomenti del Giorno:
1. Correzione bozza di Simone Zaminga. (Simone)
2. Re: Disponibilità (Giulio Daprelà)
3. Re: Correzione bozza di Simone Zaminga. (Giulio Daprelà)
4. Re: Disponibilità (Giancarlo Contrafatto)
5. Astronomy (rbandiera a email.it)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Fri, 31 Jul 2009 12:07:47 +0200
From: Simone <simone.zaminga a gmail.com>
Subject: [PLUTO-ildp] Correzione bozza di Simone Zaminga.
To: pluto-ildp a lists.pluto.it
Message-ID: <1249034867.2219.3.camel a localhost>
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Ciao ragazzi,
la mia bozza riguardo la revisione di un capitolo, spero di portarla a
conclusione entro metà agosto, o giù di lì. Non certo
ferragosto ;-)
Se dovesse sembrare troppo in là col tempo, vi prego di farmelo
sapere
che provvederò a dedicarmi anima e cuore.
Buone vacanze a tutti,
Simone Zaminga
------------------------------
Message: 2
Date: Fri, 31 Jul 2009 20:18:53 +0700
From: Giulio Daprelà <giulio a pluto.it>
Subject: Re: [PLUTO-ildp] Disponibilità
To: Italian Linux Documentation Project <pluto-ildp a lists.pluto.it>
Message-ID:
<5be3cd2c0907310618v2cb99b83nb69eb6a420b1e2b2 a mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
2009/7/31 Giancarlo Contrafatto <giancarlo a axxess.co.za>
> Ciao a tutti;
>
> noto che ci sono intoppi. Dunque, visto che per ora ho tradotto poco
più
> di metà del documento, Rita potrebbe completarne la traduzione
se questo
> è accettabile. Un problema che vedo è che chi si
sobbarca il lavoro di
> revisione dovrà fare un extra sforzo per tentare di conciliare
due stili
> differenti. Se siamo d'accordo su questo suggerimento però,
incollerò il
> file semi-tradotto su questo forum ed io mi muovo a tradurre
> Aviation-HOWTO.
>
Nessun intoppo, sono cose che capitano, quando peró si tratta di
documenti
non particolarmente grossi come le guide dove é necessario un lavoro
in team
preferirei che il traduttore fosse uno solo, per uniformitá. Visto
che
Antonio Colombo é disposto a cedere la revisione, se Rita é
d'accordo
potrebbe occuparsene lei
>
> Tuttavia, per quanto riguarda gli altri HOWTOs elencati nella lettera
> "A" ho dei dubbi perché sono tutti un po' vecchi ed ho
l'impressione che
> abbiano perso tutto il loro interesse. Dunque, sono tentato ad
ignorarli
> e limitarmi a tradurre altri HOWTOs con date post-2006. Ragiono bene?
> Oppure ci sono buone ragioni per tradurre anche documenti che a mio
> avviso possono essere obsoleti?
>
Il ragionamento mi trova pienamente d'accordo, con tutti i documenti che ci
sono da tradurre meglio partire dai piú recenti e aggiornati
piuttosto che
da quelli piú vecchi e che probabilmente non sono piú
mantenuti nemmeno
dagli autori originari. Quindi pesca pure gli HOWTO con data post-2006
A presto
--
Giulio
---------------------
Linux user #356310
LFS user #11031
------------------------------
Message: 3
Date: Fri, 31 Jul 2009 20:21:03 +0700
From: Giulio Daprelà <giulio a pluto.it>
Subject: Re: [PLUTO-ildp] Correzione bozza di Simone Zaminga.
To: Italian Linux Documentation Project <pluto-ildp a lists.pluto.it>
Message-ID:
<5be3cd2c0907310621q574c60f2hbbedc0073d1747f1 a mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
2009/7/31 Simone <simone.zaminga a gmail.com>
> Ciao ragazzi,
> la mia bozza riguardo la revisione di un capitolo, spero di portarla a
> conclusione entro metà agosto, o giù di lì. Non
certo ferragosto ;-)
> Se dovesse sembrare troppo in là col tempo, vi prego di farmelo
sapere
> che provvederò a dedicarmi anima e cuore.
>
Nessun problema, fai pure con calma :-)
>
> Buone vacanze a tutti,
> Simone Zaminga
>
>
Buone vacanze
--
Giulio
---------------------
Linux user #356310
LFS user #11031
------------------------------
Message: 4
Date: Fri, 31 Jul 2009 16:20:59 +0200
From: Giancarlo Contrafatto <giancarlo a axxess.co.za>
Subject: Re: [PLUTO-ildp] Disponibilità
To: Italian Linux Documentation Project <pluto-ildp a lists.pluto.it>
Message-ID: <4A72FDCB.4030003 a axxess.co.za>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Giulio Daprelà wrote:
> Nessun intoppo, sono cose che capitano, quando peró si tratta
di documenti
> non particolarmente grossi come le guide dove é necessario un
lavoro in team
> preferirei che il traduttore fosse uno solo, per uniformitá.
Visto che
> Antonio Colombo é disposto a cedere la revisione, se Rita
é d'accordo
> potrebbe occuparsene lei
Va bene. Allora, in attesa che Rita si faccia sentire finisco
l'Astronomy-HOWTO. Rimaniamo però dell'idea che, una volta
terminata la
traduzione, mi appoggerò nuovamente su Antonio in mancanza di una
decisione da parte di Rita. D'accordo?
Buon week end e ciao a tutti
--
___________________________________
Old professors never die, they just
loose their faculties
___________________________________
Giancarlo Contrafatto
36 Forsdick rd., Carrington Heights
Durban 4001 South Africa
Tel.: +27 31 2617621
___________________________________
------------------------------
Message: 5
Date: Fri, 31 Jul 2009 16:54:19 +0200
From: rbandiera a email.it
Subject: [PLUTO-ildp] Astronomy
To: pluto-ildp a lists.pluto.it
Message-ID: <1d6122510a78d914f4a0c5ed12387077 a 93.42.64.240>
Content-Type: text/plain; charset = "iso-8859-1"
Ciao a tutti,
non sapevo ci fossero già accordi tra traduttore e revisore
!
:-))
Vi lascio come team sull'HOWTO in oggetto.
Mi prenderò cura di altre HOWTO.
Ciao a tutti!
Rita
--
Caselle da 1GB, trasmetti allegati fino a 3GB e in piu' IMAP, POP3 e SMTP
autenticato? GRATIS solo con Email.it: http://www.email.it/f
Sponsor:
OLTREMARE HOTELS:
Cerchi un hotel a Riccione, Rimini o Misano Adriatico ? Visita il sito
www.rivieraparkhotels.it . Gli alberghi dei parchi divertimento
Clicca qui: http://adv.email.it/cgi-bin/foclick.cgi?mid=9396&d=20090731
------------------------------
_______________________________________________
pluto-ildp mailing list
pluto-ildp a lists.pluto.it
http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-ildp
Fine di Digest di pluto-ildp, Volume 78, Numero 1
*************************************************
--
Caselle da 1GB, trasmetti allegati fino a 3GB e in piu' IMAP, POP3 e SMTP
autenticato? GRATIS solo con Email.it: http://www.email.it/f
Sponsor:
VOGLIA DI VACANZA ?
Prenota la tua vacanza in un Costa Hotels!
Hotels e Agriturismo nella Riviera Romagnola.
Clicca qui: http://adv.email.it/cgi-bin/foclick.cgi?mid=9372&d=20090804
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp