[PLUTO-ildp] Assenza

Giulio Daprelà giulio a pluto.it
Dom 17 Ott 2010 10:21:19 CEST


2010/10/8 Hugh Hartmann <hhartmann a fastwebnet.it>

> Ciao Giulio,
> e un saluto "ultraterreno" si dirama a tutti (veramente molto pochi,
> direi ... :-)) i partecipanti alla lista ... :-))
>
> Tanto per togliere ogni curiosità sul particolare saluto (o meglio se
> qualcuno potesse mostrare qualche curiosità .. ) diciamo che è quasi
> parlare con i fantasmi o con gli spiriti, tanto è "rarefatta" l'atmosera
> di questa lista ... :-)
>
>
>
Purtroppo devo constatare che e' cosi'.



> Giulio Daprelà ha scritto:
> > Ciao a tutti,
> > lo so che il traffico in lista e' scarso,
>
> Diciamo che "scarso" è già ... molto! .... quasi un eufemismo .. direi
> .. :-)
>
> > ma giusto nel caso ci fosse una fiammata improvvisa, io saro' assente
>  > una settimana, quindi non stupitevi se non rispondero' alle vostre
> > richieste :-)
>
> Ultimamente ho viso diversi partecipanti all'ILDP "migrare" verso altre
> liste di traduzione come per esempio la debian-l10n-italian ... Pur
> essendo assolutamente favorevole e anzi grato al lavoro che stanno
> facendo presso quella lista, un po' mi rattrista vedere che qui invece
> sembra un luogo disabitato, un "deserto delle speranze .. infrante"
> (cfr. liberamente tratto dalla storia infinita di M. Ende....:-)
>

Sfortunatamente il mio tempo e' sempre pochissimo e non riesco nemmeno ad
esserci su liste diverse da questa, forse una presenza piu' assidua e un
maggior lavoro di proposizione potrebbero rianimare questa lista meglio di
quanto sia in grado di fare io. Non che mi manchino le idee, mi manca il
tempo per metterle in pratica. La riorganizzazione del sito di ILDP sarebbe
un primo passo ad esempio, e le idee che erano uscite dalla discussione
erano molto buone. Se qualcuno pensa di avere il tempo di fare quello che
non sto riuscendo a fare io saro' ben contento di cedere il posto come
coordinatore. Ovviamente la condizione e' che il nuovo coordinatore abbia
molto piu' tempo di me da dedicare a questo progetto.



>
> Mi rendo conto che per una lista di traduzione l'importante sia
> chiaramente tradurre, revisionare, editare, ma forse bisognerebbe sempre
> tenere conto che dietro un monitor, una tastiera, un computer c'è un
> essere umano e se ciò che deve legare un progetto è solo la quantità di
> testi da tradurre o solo ed esclusivamente l'aspetto tecnico-informatico
> allora, secondo me, una tale lista perde il suo vero significato,
> secondo lo spirito della "condivisione del sapere".
>

Concordo, e in effetti sarebbe bello che ci fossero piu' discussioni in
merito alle traduzioni. Purtroppo uno dei grossi problemi di ILDP e' che i
documenti di TLDP sono in generale piuttosto datati e quindi non fanno
venire voglia di tradurli. Nessuno ha mai impedito di tradurre documenti da
qualsiasi altra sorgente, ma mi sa che anche li' siamo messi maluccio :(


>
> Fra non molto dovrò far revisionare l'howto che ho quasi terminato e,
> data la quasi totale assenza di people of ILDP, sarò costretto a
> revisionarmelo da me stesso e medesimo ... :-))
>
> Praticamente, facendo dei semplici calcoli matematici (magari mi ricordo
> ancora come si risolve un integrale doppio su di un dominio circolare o
> un integrale curvilineo mediante la trasformazione in coordinate polari,
> ma sbaglio anche i calcoli più elementeri se non ci penso su almeno un
> pochino ... :-), sono "ufficialmente" in questa lista da otto anni (come
> dicevo, la vecchiaia avanza .. inesorabilmente .. :-)
>

Se avanza mettila in frigo cosi' non va a male!!! :-)))


>
> Ammetto che, essendo un po' infantile, forse mi aspettavo un po' più di
> partecipazione, specialmente in questi ultimi anni, ma la dura realtà è
> decisamente un'altra cosa ...... :-)
>

Come abbiamo rilevato in piu' di una discussione, purtroppo la
partecipazione in questi ultimi anni e' scesa a picco, e soprattutto mancano
le new entry che rimpiazzino i vecchietti come noi che per via di lavoro e
famiglia hanno sempre meno tempo.



-- 
Giulio
---------------------
Linux user #356310
LFS user #11031



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp