From kbonasia a mclink.net Sun Jun 1 08:07:43 2003 From: kbonasia a mclink.net (Calogero Bonasia) Date: Sun, 1 Jun 2003 08:07:43 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Stato dei lavori In-Reply-To: <3ED1FDE000008779@ims3a.cp.tin.it> References: <3ED1FDE000008779@ims3a.cp.tin.it> Message-ID: <200306010807.43967.kbonasia@mclink.net> Alle 20:49, sabato 31 maggio 2003, hsaybo a tin.it ha scritto: > Qui il lavoro procede sto correggendo le bozze,c'è qualcuno disposto ad > aiutarmi? > > Ciao > > Luigi come posso aiutarti? -- Calogero Bonasia Linux User # 301822 http://it.openoffice.org/ usalo, copialo e regalalo: e' legale! From kbonasia a mclink.net Sun Jun 1 08:12:56 2003 From: kbonasia a mclink.net (Calogero Bonasia) Date: Sun, 1 Jun 2003 08:12:56 +0200 Subject: Fwd: Re: [PLUTO-journal] Stato dei lavori Message-ID: <200306010812.56755.kbonasia@mclink.net> -- Calogero Bonasia Linux User # 301822 http://it.openoffice.org/ usalo, copialo e regalalo: e' legale! -------------- parte successiva -------------- Un messaggio incapsulato è stato rimosso... Da: Calogero Bonasia Oggetto : Re: [PLUTO-journal] Stato dei lavori Data: Sun, 1 Jun 2003 08:12:33 +0200 Dimensione: 1993 URL: From mano a pluto.linux.it Sun Jun 1 09:28:25 2003 From: mano a pluto.linux.it (Germano Rizzo) Date: 01 Jun 2003 09:28:25 +0200 Subject: Fwd: Re: [PLUTO-journal] Stato dei lavori In-Reply-To: <200306010812.56755.kbonasia@mclink.net> References: <200306010812.56755.kbonasia@mclink.net> Message-ID: <1054452505.29484.4.camel@localhost> Il dom, 2003-06-01 alle 08:12, Calogero Bonasia ha scritto: > http://www.kbonasia.mclink.net/9_morse_tutor.html > un programma linux per apprendere il codice morse > c'e' uno schema elettrico di come usare la seriale o la parallela per farsi il > morse keer e un cenno ad una minidistribuzione specifica per uso > radioamatoriale Se nessuno mi smentisce, questo lo vedrei in PlutoWare: posso pubblicarlo? Mano PS: per il resto di Plutoware, aspetto conferme... Nicola, sei riuscito a fare l'articolo che dicevi? -- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Germano Rizzo - mano a pluto.linux.it ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Pluto FSUG member - www.pluto.linux.it Linux Registered User #120637 PGP/GPG Public Key at http://gnomermind.sf.net/pubkey.txt ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ An rud is annamh is iontach ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -------------- parte successiva -------------- Un allegato non testuale è stato rimosso.... Nome: signature.asc Tipo: application/pgp-signature Dimensione: 189 bytes Descrizione: Questa parte del messaggio è firmata URL: From hsaybo a tin.it Sun Jun 1 13:54:22 2003 From: hsaybo a tin.it (hsaybo a tin.it) Date: Sun, 1 Jun 2003 13:54:22 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Stato dei lavori Message-ID: <3ED1FDE000008A28@ims3a.cp.tin.it> On Sun, Jun 01, 2003 at 08:07:43AM +0200, Calogero Bonasia wrote: > Alle 20:49, sabato 31 maggio 2003, hsaybo a tin.it ha scritto: > > Qui il lavoro procede sto correggendo le bozze,c'è qualcuno disposto ad > > aiutarmi? > > > > Ciao > > > > Luigi > > come posso aiutarti? > Se hai l'accesso al CVS molto semplicemente entra nel repository, scegli l'articolo/i che più ti vanno a genio e comincia a lavorare :-) Ciao From kbonasia a mclink.net Mon Jun 2 00:58:29 2003 From: kbonasia a mclink.net (Calogero Bonasia) Date: Mon, 2 Jun 2003 00:58:29 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Stato dei lavori In-Reply-To: <3ED1FDE000008A28@ims3a.cp.tin.it> References: <3ED1FDE000008A28@ims3a.cp.tin.it> Message-ID: <200306020058.29647.kbonasia@mclink.net> Alle 13:54, domenica 1 giugno 2003, hsaybo a tin.it ha scritto: > Se hai l'accesso al CVS molto semplicemente entra nel repository, > scegli l'articolo/i che più ti vanno a genio e comincia a lavorare :-) > Ciao non ho accesso al cvs, intato devo installare il client giusto? nella mia suse c'e' "pharmacia" uso questo o cervisia? -- Calogero Bonasia Linux User # 301822 http://it.openoffice.org/ usalo, copialo e regalalo: e' legale! From nicolafragale a libero.it Sun Jun 1 18:02:07 2003 From: nicolafragale a libero.it (Nicola Fragale) Date: Mon, 02 Jun 2003 02:02:07 +1000 Subject: Fwd: Re: [PLUTO-journal] Stato dei lavori References: <200306010812.56755.kbonasia@mclink.net> <1054452505.29484.4.camel@localhost> Message-ID: <3EDA237F.5040309@libero.it> > > >PS: per il resto di Plutoware, aspetto conferme... Nicola, sei riuscito >a fare l'articolo che dicevi? > Quasi finito, mi manca qualche ritocco Nicola From giampa a pluto.linux.it Mon Jun 2 19:50:45 2003 From: giampa a pluto.linux.it (Giampaolo Podda) Date: Mon, 2 Jun 2003 19:50:45 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Articolo su ILDP Message-ID: <20030602175045.GC8631@giangiu.homeip.net> Ciao, ho copiato sul server l'articolo di Claudio Cattazzo su ILDP. Il motivo per cui c'è un cross-post su -admin è perché Claudio aveva un dubbio sull'anno di fondazione del progetto. Giampa From hsaybo a tin.it Mon Jun 2 20:23:53 2003 From: hsaybo a tin.it (hsaybo a tin.it) Date: Mon, 2 Jun 2003 20:23:53 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Stato dei lavori Message-ID: <3ED1FDE00000956E@ims3a.cp.tin.it> On Mon, Jun 02, 2003 at 12:58:29AM +0200, Calogero Bonasia wrote: > Alle 13:54, domenica 1 giugno 2003, hsaybo a tin.it ha scritto: > > Se hai l'accesso al CVS molto semplicemente entra nel repository, > > scegli l'articolo/i che più ti vanno a genio e comincia a lavorare :-) > > Ciao > > non ho accesso al cvs, intato devo installare il client giusto? nella mia suse > c'e' "pharmacia" uso questo o cervisia? > > -- > Calogero Bonasia Guarda, se vuoi lavorare in X ti consiglio di scaricare ed installare tkcvs ( per il codice HTML ottimi sono sia bluefish che quanta) altrimenti se vuoi lavorare da shell ti basta avere un semplice editor di testo ( prima comunque devi sempre avere installato e configurato il pacchetto cvs),ed infine devi possedere un account nel cvs del Pluto. Ciao Luigi -- Per un eiaculatore precoce, andare in un albergo a ore e' pura presunzione? -- Da it.hobby.umorismo From MAILER-DAEMON a mulder.openforce.at Tue Jun 3 07:28:31 2003 From: MAILER-DAEMON a mulder.openforce.at (MAILER-DAEMON a mulder.openforce.at) Date: 3 Jun 2003 05:28:31 -0000 Subject: [PLUTO-journal] failure notice Message-ID: <20030603052656.9171F2B873@pluto.linux.it> Hi. This is the qmail-send program at mulder.openforce.at. I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses. This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out. : Sorry, no mailbox here by that name. vpopmail (#5.1.1) --- Below this line is a copy of the message. Return-Path: Received: (qmail 13882 invoked from network); 3 Jun 2003 05:28:30 -0000 Received: from unknown (HELO GBSBLR01) (202.71.153.178) by dhm.tripple.at with SMTP; 3 Jun 2003 05:28:30 -0000 From: To: Subject: Re: 45443-343556 Date: Tue, 3 Jun 2003 11:04:34 +0530 Importance: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000 X-MSMail-Priority: Normal X-Priority: 3 (Normal) MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="CSmtpMsgPart123X456_000_2848E050" This is a multipart message in MIME format --CSmtpMsgPart123X456_000_2848E050 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Please see the attached file. --CSmtpMsgPart123X456_000_2848E050-- From maria_rosaria_carbone a hotmail.com Tue Jun 3 14:02:25 2003 From: maria_rosaria_carbone a hotmail.com (maria rosaria carbone) Date: Tue, 03 Jun 2003 14:02:25 +0200 Subject: [PLUTO-journal] curriculum vitae Message-ID: Sarei disponibile a correggere bozze nel tempo libero! Ecco il mio curriculum! Attendo risposta! Grazie! _________________________________________________________________ MSN Foto: condividi, ritocca e stampa le tue foto online http://photos.msn.it -------------- parte successiva -------------- Un allegato non testuale è stato rimosso.... Nome: CURRICULUM VITAE maria rosaria.doc Tipo: application/msword Dimensione: 27648 bytes Descrizione: non disponibile URL: From alessandro a maba.it Tue Jun 3 17:42:26 2003 From: alessandro a maba.it (alessandro) Date: Tue, 3 Jun 2003 17:42:26 +0200 Subject: [PLUTO-journal] curriculum vitae References: Message-ID: <006601c329eb$ced11c50$9009a8c0@pcale> maria rosaria carbone wrote: >> Sarei disponibile a correggere bozze nel tempo libero! Ecco il mio >> curriculum! >> Attendo risposta! Grazie! >> >> _________________________________________________________________ >> MSN Foto: condividi, ritocca e stampa le tue foto online >> http://photos.msn.it >> > > > > _______________________________________________ > pluto-journal mailing list > pluto-journal a lists.pluto.linux.it > http://lists.pluto.linux.it/mailman/listinfo/pluto-journal ti ringrazio del curriculum ma forse hai sbagliato indirizzo From bockman a virgilio.it Tue Jun 3 20:00:11 2003 From: bockman a virgilio.it (Francesco Bochicchio) Date: Tue, 3 Jun 2003 20:00:11 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Stato dei lavori In-Reply-To: <3ED1FDE000008A28@ims3a.cp.tin.it> References: <3ED1FDE000008A28@ims3a.cp.tin.it> Message-ID: <20030603180010.GA484@virgilio.it> On Sun, Jun 01, 2003 at 01:54:22PM +0200, hsaybo a tin.it wrote: > On Sun, Jun 01, 2003 at 08:07:43AM +0200, Calogero Bonasia wrote: > > Alle 20:49, sabato 31 maggio 2003, hsaybo a tin.it ha scritto: > > > Qui il lavoro procede sto correggendo le bozze,c'è qualcuno disposto > ad > > > aiutarmi? > > > > > > Ciao > > > > > > Luigi > > > > come posso aiutarti? > > > > Se hai l'accesso al CVS molto semplicemente entra nel repository, > scegli l'articolo/i che più ti vanno a genio e comincia a lavorare :-) > Ciao > Io ho l'accesso al CVS e un po di tempo per quardarmi un articolo o due. Ne prendo uno qualunque o ci 'sincronizziamo' in qualche modo per evitare di lavorare in piu' persone sullo stesso articolo ? Ciao ---- FB From hsaybo a tin.it Wed Jun 4 21:01:56 2003 From: hsaybo a tin.it (hsaybo a tin.it) Date: Wed, 4 Jun 2003 21:01:56 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Stato dei lavori Message-ID: <3ED1FDE00000D157@ims3a.cp.tin.it> On Tue, Jun 03, 2003 at 08:00:11PM +0200, Francesco Bochicchio wrote: > On Sun, Jun 01, 2003 at 01:54:22PM +0200, hsaybo a tin.it wrote: > > On Sun, Jun 01, 2003 at 08:07:43AM +0200, Calogero Bonasia wrote: > > > Alle 20:49, sabato 31 maggio 2003, hsaybo a tin.it ha scritto: > > > > Qui il lavoro procede sto correggendo le bozze,c'è qualcuno disposto > > ad > > > > aiutarmi? > > > > > > > > Ciao > > > > > > > > Luigi > > > > > > come posso aiutarti? > > > > > > > Se hai l'accesso al CVS molto semplicemente entra nel repository, > > scegli l'articolo/i che più ti vanno a genio e comincia a lavorare :-) > > Ciao > > > > Io ho l'accesso al CVS e un po di tempo per quardarmi un articolo o due. > Ne prendo uno qualunque o ci 'sincronizziamo' in qualche modo per evitare > di lavorare in piu' persone sullo stesso articolo ? > > Ciao > ---- > FB Ciao Francesco, ottima idea, si può fare,dimmi quali pezzi vorresti ed io vedrò di dare un occhiata al resto Ciao Luigi -- "Stai attento ai bug nel codice qui sopra; io ho solamente dimostrato che e' corretto, non l'ho provato." -- Donald Knuth From bockman a virgilio.it Thu Jun 5 00:29:28 2003 From: bockman a virgilio.it (Francesco Bochicchio) Date: Thu, 5 Jun 2003 00:29:28 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Stato dei lavori In-Reply-To: <3ED1FDE00000D157@ims3a.cp.tin.it> References: <3ED1FDE00000D157@ims3a.cp.tin.it> Message-ID: <20030604222927.GA872@virgilio.it> On Wed, Jun 04, 2003 at 09:01:56PM +0200, hsaybo a tin.it wrote: > > > Ciao Francesco, > ottima idea, si può fare,dimmi quali pezzi vorresti ed io vedrò di dare > un occhiata al resto > Ciao > > Boh, uno a caso, direi che in ordine alfabetico comincio da "adsl_mini.html". Domanda 1 : ma i pezzi nel CVS (modulo pjn39) sono tutti completi? Ho visto che non tutti sono .body ... Domanda 2 : che faccio, checkout-correggo-checkin direttamente? Ciao ---- FB From hsaybo a tin.it Thu Jun 5 07:09:10 2003 From: hsaybo a tin.it (hsaybo a tin.it) Date: Thu, 5 Jun 2003 07:09:10 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Stato dei lavori Message-ID: <3ED1FDE00000D435@ims3a.cp.tin.it> On Thu, Jun 05, 2003 at 12:29:28AM +0200, Francesco Bochicchio wrote: > On Wed, Jun 04, 2003 at 09:01:56PM +0200, hsaybo a tin.it wrote: > > > > > > Ciao Francesco, > > ottima idea, si può fare,dimmi quali pezzi vorresti ed io vedrò di dare > > un occhiata al resto > > Ciao > > > > > > Boh, uno a caso, direi che in ordine alfabetico comincio da "adsl_mini.html". > Domanda 1 : ma i pezzi nel CVS (modulo pjn39) sono tutti completi? Ho visto > che non tutti sono .body ... > Domanda 2 : che faccio, checkout-correggo-checkin direttamente? > > > Ciao > ---- > FB si,i pezzi nel cvs sono tutti completi anche quelli con estensione diversa da .body. Per prima cosa naturalmente loggati sul cvs,poi fai il checkout,correggi il pezzo ed infine lo reinvii al repositori con : cvs commit -m " " nome_articolo dove dopo lo swith -m tra le virgolette devi indicare i cambiamenti che hai fatto al file. Buon lavoro. Ciao Luigi -- Mai dire Mike. -- Paola Barale ed Antonella Elia From mano a pluto.linux.it Thu Jun 5 13:43:26 2003 From: mano a pluto.linux.it (Germano Rizzo) Date: 05 Jun 2003 13:43:26 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Formato universale per ebook? Message-ID: <1054813406.4771.0.camel@localhost> http://slashdot.org/articles/03/06/05/0244203.shtml?tid=188 Credo che possa interessare un po' tutti noi... Mano :) -- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Germano Rizzo - mano a pluto.linux.it ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Pluto FSUG member - www.pluto.linux.it Linux Registered User #120637 PGP/GPG Public Key at http://gnomermind.sf.net/pubkey.txt ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ An rud is annamh is iontach ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -------------- parte successiva -------------- Un allegato non testuale è stato rimosso.... Nome: signature.asc Tipo: application/pgp-signature Dimensione: 189 bytes Descrizione: Questa parte del messaggio è firmata URL: From hsaybo a tin.it Thu Jun 5 19:23:18 2003 From: hsaybo a tin.it (hsaybo a tin.it) Date: Thu, 5 Jun 2003 19:23:18 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Formato universale per ebook? Message-ID: <3ED1FDE00000ECAC@ims3a.cp.tin.it> On Thu, Jun 05, 2003 at 01:43:26PM +0200, Germano Rizzo wrote: > http://slashdot.org/articles/03/06/05/0244203.shtml?tid=188 > > Credo che possa interessare un po' tutti noi... > Mano :) > finalmente!!! Ciao Luigi -- GNU: dove vuoi andare DOMANI? From leone a diff.org Fri Jun 6 11:48:05 2003 From: leone a diff.org (Pietro Leone) Date: 6 Jun 2003 10:48:5 +0100 Subject: [PLUTO-journal] Stato dei lavori In-Reply-To: <3ED1FDE000008779@ims3a.cp.tin.it> Message-ID: <951.287T250T6484078leone@diff.org> Ave hsaybo , addi` 31-May-03 19:49:11, a riguardo di "Re: [PLUTO-journal] Stato dei lavori", vergasti: >On Sat, May 31, 2003 at 03:13:15PM +0200, Tom aka 'Dido' wrote: >> Cairissimi, >> è arrivata la fine di maggio, quindi la dead line per il nuovo numero. >Come >> siamo messi? Direi che potremmo fare il punto, contare gli articoli >> presenti e dare l'ultima rilettura tutti assieme. Aspetto notizie! Dido >> >> - -- >> - ------------------------------------- >> Dido >Qui il lavoro procede sto correggendo le bozze,c'è qualcuno disposto ad >aiutarmi? Se non e` troppo tardi ed hai gia` finito tutto, posso aiutarti io, pero` non ho un account su cvs, quindi dovresti mandarmi gli articoli che vuoi che corregga via mail. >Ciao Ciao, Pietro. -- ICQ: 113394011, Il FeSToso: 88, GNU/Linux User: 205301 I will build myself a copper tower With four ways out and no way in But mine the glory, mine the power (So I chose Amiga) From nicolafragale a libero.it Sun Jun 8 15:28:42 2003 From: nicolafragale a libero.it (nicolafragale a libero.it) Date: Sun, 08 Jun 2003 15:28:42 +0200 Subject: [PLUTO-journal] caricato articolo su gtk+ Message-ID: <3EE33A08.3EB97DCD@libero.it> Ciao sono di nuovo in possesso di un vero modem ;), e ho caricato in cvs l'articolo su gtk+ Nicola From claudio a pluto.linux.it Mon Jun 9 09:12:38 2003 From: claudio a pluto.linux.it (Claudio Cattazzo) Date: Mon, 9 Jun 2003 09:12:38 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Articolo su ILDP Message-ID: <20030609071238.GA569@linux.it> Se l'attuale revisore (luigi) non ha nulla in contrario prendo in cura personalmente i lavori di impaginazione finale dell'articolo su ILDP, dato che devo modificare un paio di cosette anche nel testo. -- Ciao, Claudio From bockman a virgilio.it Mon Jun 9 19:56:24 2003 From: bockman a virgilio.it (Francesco Bochicchio) Date: Mon, 9 Jun 2003 19:56:24 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Stato dei lavori In-Reply-To: <3ED1FDE00000D435@ims3a.cp.tin.it> References: <3ED1FDE00000D435@ims3a.cp.tin.it> Message-ID: <20030609175624.GA625@virgilio.it> On Thu, Jun 05, 2003 at 07:09:10AM +0200, hsaybo a tin.it wrote: > > > si,i pezzi nel cvs sono tutti completi anche quelli con estensione > diversa da .body. > Per prima cosa naturalmente loggati sul cvs,poi fai il checkout,correggi > il pezzo ed infine lo reinvii al repositori con : > cvs commit -m " " nome_articolo > dove dopo lo swith -m tra le virgolette devi indicare i cambiamenti che > hai fatto al file. Appena fatto (per adsl_mini2.html). Ma ho usato cvs co -m " " nome articolo (dove co credo sia checkout). Ciao ---- FB From hsaybo a tin.it Thu Jun 12 19:04:53 2003 From: hsaybo a tin.it (hsaybo a tin.it) Date: Thu, 12 Jun 2003 19:04:53 +0200 Subject: [PLUTO-journal] uscita journal Message-ID: <3EE5A79D000048D4@ims3a.cp.tin.it> Ciao ragazzi, come è schedulata l'uscita del journal? sto portando avanti il controllo,il più ormai mi sembra fatto c'è ancora tempo di aggiungere articoli,oppure posso concentrarmi su quelli già presenti nel cvs? ciao Luigi -- "Ho fame. Andiamo a prenderci una birra." From mano a pluto.linux.it Fri Jun 13 22:39:42 2003 From: mano a pluto.linux.it (Germano Rizzo) Date: 13 Jun 2003 22:39:42 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Il governo apre all'OpenSource Message-ID: <1055536782.13678.1.camel@localhost> http://www.lastampa.it/redazione/news_high_tech/archivio/0306/ngopensource.asp Interessante che gli sia stata data la dovuta rilevanza... Mano :) -- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Germano Rizzo - mano a pluto.linux.it ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Pluto FSUG member - www.pluto.linux.it Linux Registered User #120637 PGP/GPG Public Key at http://gnomermind.sf.net/pubkey.txt ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ An rud is annamh is iontach ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -------------- parte successiva -------------- Un allegato non testuale è stato rimosso.... Nome: signature.asc Tipo: application/pgp-signature Dimensione: 189 bytes Descrizione: Questa parte del messaggio è firmata URL: From leone a diff.org Sun Jun 15 18:07:54 2003 From: leone a diff.org (Pietro Leone) Date: 15 Jun 2003 17:7:54 +0100 Subject: [PLUTO-journal] [OT] Collaborazioni Message-ID: <1555.296T2700T10275872leone@diff.org> Ciao, forse non tutti mi conoscono, mi chiamo Pietro Leone e mi occupo del "reparto traduzioni" del PLUTOJournal. Vogliamo inserire in ogni uscita del PJ un certo numero di traduzioni (al momento si e` deciso per due articoli tradotti). La scelta delle traduzioni seguirebbe una sorta di "votazione", voi suggerite un certo numero di articoli, poi si stila la lista completa, viene inviata nuovamente qui e voi votate ogni articolo, i due piu` votati verranno tradotti. Questa e` anche una buona occasione per collaborare al PJ, magari non vi siete mai fatti avanti perche' non ve la sentite di scrivere un articolo originale (e` il mio caso), ma se conoscete bene una lingua straniera adesso potete contribuire: - se vi piace in modo particolare un articolo diventatene promotori, traducetelo e poi inviatemelo, verra` inserito nel PJ (e poi potete iniziare a fare un pensierino sul fatto di diventare traduttori per il PJ) - diventate traduttori per il PJ ;-) Non occorre farlo a tempo pieno ne' fare tutto da soli, bastano poche persone per garantire al PJ un flusso costante di articoli Da questo momento potete iniziare a mandare a me i vostri suggerimenti per stilare la lista definitiva degli articoli da votare. Usate l'oggetto "Traduzioni PLUTOJournal". Per chiunque fosse interessato o avesse qualche dubbio puo` scrivermi a questo indirizzo. Ciao, Pietro. -- ICQ: 113394011, Il FeSToso: 88, GNU/Linux User: 205301 I will build myself a copper tower With four ways out and no way in But mine the glory, mine the power (So I chose Amiga) From simone a pluto.linux.it Sun Jun 15 22:27:30 2003 From: simone a pluto.linux.it (Simone Stevanin) Date: Sun, 15 Jun 2003 22:27:30 +0200 Subject: [PLUTO-journal] [OT] Collaborazioni In-Reply-To: <1555.296T2700T10275872leone@diff.org> References: <1555.296T2700T10275872leone@diff.org> Message-ID: <200306152227.30633.simone@pluto.linux.it> Alle 18:07, domenica 15 giugno 2003, Pietro Leone ha scritto: > Ciao, forse non tutti mi conoscono, mi chiamo Pietro Leone e mi > occupo del "reparto traduzioni" del PLUTOJournal. Vogliamo inserire in > ogni uscita del PJ un certo numero di traduzioni (al momento si e` deciso > per due articoli tradotti). Ehm...OT un annuncio del genere su questa lista? Forse dovevi postare da qualche altra parte, o no? : ) S. From leone a diff.org Mon Jun 16 00:33:40 2003 From: leone a diff.org (Pietro Leone) Date: 15 Jun 2003 23:33:40 +0100 Subject: [PLUTO-journal] [OT] Collaborazioni In-Reply-To: <200306152227.30633.simone@pluto.linux.it> Message-ID: <814.296T2000T14135280leone@diff.org> Ave Simone Stevanin , addi` 15-Jun-03 21:27:30, a riguardo di "Re: [PLUTO-journal] [OT] Collaborazioni", vergasti: >Alle 18:07, domenica 15 giugno 2003, Pietro Leone ha scritto: >> Ciao, forse non tutti mi conoscono, mi chiamo Pietro Leone e mi >> occupo del "reparto traduzioni" del PLUTOJournal. Vogliamo inserire in >> ogni uscita del PJ un certo numero di traduzioni (al momento si e` deciso >> per due articoli tradotti). >Ehm...OT un annuncio del genere su questa lista? Forse dovevi postare da >qualche altra parte, o no? : ) Ops, mi e` sfuggito l'OT mentre pensavo a dove spedirlo. Ciao, Pietro. -- ICQ: 113394011, Il FeSToso: 88, GNU/Linux User: 205301 I will build myself a copper tower With four ways out and no way in But mine the glory, mine the power (So I chose Amiga) From ciaobetulli a sitoverde.com Mon Jun 16 09:22:44 2003 From: ciaobetulli a sitoverde.com (Alex) Date: Mon, 16 Jun 2003 09:22:44 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Prossimo numero In-Reply-To: <20030616045038.9A81D2B8F2@pluto.linux.it> References: <20030616045038.9A81D2B8F2@pluto.linux.it> Message-ID: Ciao a tutti Sono un appassionato di PJ A quando l'uscita del prossimo numero? arrivederci a tutti, Buon lavoro Alex P.s.Io dovrei riuscire a collaborare per la prossima volta -- Using M2, Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/m2/ _________________________________ Naviga www.numeroverdeweb.it From g.podda a mclink.it Tue Jun 17 12:55:52 2003 From: g.podda a mclink.it (Giampaolo Podda) Date: Tue, 17 Jun 2003 12:55:52 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Prossimo numero In-Reply-To: Message-ID: <43783014-A0B2-11D7-8584-000A95887140@mclink.it> Lunedì, 16 giu 2003, alle 09:22 Europe/Rome, Alex ha scritto: > Ciao a tutti Ciao :-) > Sono un appassionato di PJ > Molto bene. > A quando l'uscita del prossimo numero? arrivederci a tutti, Ci stiamo lavorando, spero entro la fine di questo mese. > Buon lavoro > Alex > P.s.Io dovrei riuscire a collaborare per la prossima volta Bene, quali sono i tuoi interessi? In questo momento ci servono sicuramente dei collaboratori per la correzione delle bozze, puoi darci una mano? Giampaolo From nicolafragale a libero.it Thu Jun 19 16:39:06 2003 From: nicolafragale a libero.it (Nicola) Date: Thu, 19 Jun 2003 16:39:06 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Rapporto BSA e pirateria Message-ID: <3EF1CB09.FC32E964@libero.it> Ciao Marina, pensi che possa interessarti? http://www.apogeonline.com/webzine/2003/06/11/01/200306110101 Nicola From hsaybo a tin.it Fri Jun 20 20:31:33 2003 From: hsaybo a tin.it (hsaybo a tin.it) Date: Fri, 20 Jun 2003 20:31:33 +0200 Subject: [PLUTO-journal] journal Message-ID: <3EF23F1400001701@ims3a.cp.tin.it> ciao ragazzi, vi informo sulla situazione,per me gli articoli si possono dire a posto,mancano poche cose come le intestazioni (per farla breve a quale rubrica si rifà un dato articolo). Un'ultima cosa nessuno vuole dare un occhiata a dissentire e a mercato? Visto che li ho scritti io,posso non avere riscontrato errori in fase di correzione. Ciao Luigi From bockman a virgilio.it Fri Jun 20 20:37:56 2003 From: bockman a virgilio.it (Francesco Bochicchio) Date: Fri, 20 Jun 2003 20:37:56 +0200 Subject: [PLUTO-journal] journal In-Reply-To: <3EF23F1400001701@ims3a.cp.tin.it> References: <3EF23F1400001701@ims3a.cp.tin.it> Message-ID: <20030620183756.GA496@virgilio.it> On Fri, Jun 20, 2003 at 08:31:33PM +0200, hsaybo a tin.it wrote: > ciao ragazzi, > vi informo sulla situazione,per me gli articoli si possono dire a posto,mancano > poche cose come le intestazioni (per farla breve a quale rubrica si rifà > un dato articolo). > Un'ultima cosa nessuno vuole dare un occhiata a dissentire e a mercato? > Visto che li ho scritti io,posso non avere riscontrato errori in fase di > correzione. > Ciao > > Luigi > Te li posso guardare io. Comincio con 'Dissentire'. Se poi nessuno si fa avanti, guardo pure l'altro ... Ciao ----- FB From leone a diff.org Fri Jun 20 23:11:30 2003 From: leone a diff.org (Pietro Leone) Date: 20 Jun 2003 22:11:30 +0100 Subject: [PLUTO-journal] journal In-Reply-To: <20030620183756.GA496@virgilio.it> Message-ID: <1019.301T1500T13315600leone@diff.org> Ave Francesco Bochicchio , addi` 20-Jun-03 19:37:56, a riguardo di "Re: [PLUTO-journal] journal", vergasti: >On Fri, Jun 20, 2003 at 08:31:33PM +0200, hsaybo a tin.it wrote: >> ciao ragazzi, >> vi informo sulla situazione,per me gli articoli si possono dire a >> posto,mancano poche cose come le intestazioni (per farla breve a quale >> rubrica si rifà un dato articolo). Un'ultima cosa nessuno vuole dare un >> occhiata a dissentire e a mercato? Visto che li ho scritti io,posso non >> avere riscontrato errori in fase di correzione. Ciao >> >> Luigi >> >Te li posso guardare io. >Comincio con 'Dissentire'. >Se poi nessuno si fa avanti, guardo pure l'altro ... Visto che Francesco si occupa di "dissentire", mandami via mail l'altro che te lo guardo io. >Ciao >----- >FB Ciao, Pietro. -- ICQ: 113394011, Il FeSToso: 88, GNU/Linux User: 205301 I will build myself a copper tower With four ways out and no way in But mine the glory, mine the power (So I chose Amiga) From hsaybo a tin.it Sun Jun 22 11:23:37 2003 From: hsaybo a tin.it (hsaybo a tin.it) Date: Sun, 22 Jun 2003 11:23:37 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Red-Hat e GPL Message-ID: <3EF23F1400001FC9@ims3a.cp.tin.it> Date un occhiata a questo articolo.... http://www.smh.com.au/articles/2003/06/19/1055828414057.html interessante vero? Ciao Luigi From mano a pluto.linux.it Sun Jun 22 11:48:00 2003 From: mano a pluto.linux.it (Germano Rizzo) Date: 22 Jun 2003 11:48:00 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Red-Hat e GPL In-Reply-To: <3EF23F1400001FC9@ims3a.cp.tin.it> References: <3EF23F1400001FC9@ims3a.cp.tin.it> Message-ID: <1056275280.26395.6.camel@localhost> ...suggestivo! ;-) Però da queste poche righe su /. pare che non sia del tutto vero: http://slashdot.org/article.pl?sid=03/06/12/1214244&mode=thread&tid=110&tid=117&tid=187&tid=99 non intendendomene di legalese iomè, non mi arrischio in ulteriori giudizi, comunque :) Mano Il dom, 2003-06-22 alle 11:23, hsaybo a tin.it ha scritto: > Date un occhiata a questo articolo.... > > http://www.smh.com.au/articles/2003/06/19/1055828414057.html > > > interessante vero? > > Ciao > > Luigi > > > ______________________________________________________________________ > _______________________________________________ > pluto-journal mailing list > pluto-journal a lists.pluto.linux.it > http://lists.pluto.linux.it/mailman/listinfo/pluto-journal -- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Germano Rizzo - mano a pluto.linux.it ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Pluto FSUG member - www.pluto.linux.it Linux Registered User #120637 PGP/GPG Public Key at http://gnomermind.sf.net/pubkey.txt ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ An rud is annamh is iontach ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -------------- parte successiva -------------- Un allegato non testuale è stato rimosso.... Nome: signature.asc Tipo: application/pgp-signature Dimensione: 189 bytes Descrizione: Questa parte del messaggio è firmata URL: From g.podda a mclink.it Mon Jun 23 09:39:59 2003 From: g.podda a mclink.it (Giampaolo Podda) Date: Mon, 23 Jun 2003 09:39:59 +0200 Subject: [PLUTO-journal] journal In-Reply-To: <1019.301T1500T13315600leone@diff.org> Message-ID: Venerdì, 20 giu 2003, alle 23:11 Europe/Rome, Pietro Leone ha scritto: > Visto che Francesco si occupa di "dissentire", mandami via mail l'altro > che te lo guardo io. Come via mail, Non hai un account CVS Pietro? Se si sovrascrive un file in CVS il sistema perde tutti i riferimenti e tutte le correzioni nel frattempo intervenute. Giampa From g.podda a mclink.it Mon Jun 23 09:35:12 2003 From: g.podda a mclink.it (Giampaolo Podda) Date: Mon, 23 Jun 2003 09:35:12 +0200 Subject: [PLUTO-journal] journal In-Reply-To: <3EF23F1400001701@ims3a.cp.tin.it> Message-ID: <39455C76-A54D-11D7-B017-000A95887140@mclink.it> Venerdì, 20 giu 2003, alle 20:31 Europe/Rome, hsaybo a tin.it ha scritto: > ciao ragazzi, > vi informo sulla situazione,per me gli articoli si possono dire a > posto,mancano > poche cose come le intestazioni (per farla breve a quale rubrica si > rifà > un dato articolo). Ciao, innanzi tutto ringrazio tutti per il lavoro svolto appena ho due minuti faccio l'update della mia cartella CVS. In secondo luogo, per quanto riguarda intestazioni e la cornice generale degli articoli, questa viene realizzata automaticamente, attraverso uno scriptino perl che deve essere attivato, partendo da un file contenuto nella cartella stessa > Un'ultima cosa nessuno vuole dare un occhiata a dissentire e a mercato? > Visto che li ho scritti io,posso non avere riscontrato errori in fase > di > correzione. Ho visto che si è già proposto qualcuno. Giampa From mohamedabacha a sify.com Mon Jun 23 14:27:26 2003 From: mohamedabacha a sify.com (Mohammed Abacha) Date: Mon, 23 Jun 2003 12:27:26 +0000 Subject: [PLUTO-journal] Message-ID: <20030623122808.6135C2B8EC@pluto.linux.it> FROM: MOHAMMED ABACHA NIGERIA Greetings, I got your contact from a director at the Nigerian Chambers of Commerce (Foreign Trade Division) who gave me your contact from their trade catalogue. He does not however know the nature of what I want to introduce to you. I only told him I needed a foreign partner for investment purposes. I therefore decided to contact you to Assist me in the mentioned venture below. I am the second son of General Sanni Abacha, the late Military Head of State of Nigeria. When my father was alive I used to move funds, in Cash, running into millions of United States Dollars to Brazil, Lebanon and other parts of the world, for Safe keeping on behalf of my father. However, on the eve of my father s death in June 8, 1998, he gave me the sum of US$26,000,000.00 {TWENTY-SIX MILLION UNITED STATES DOLLARS} in cash to move to Lebanon as usual, But immediately my father died I had to move the funds to a location in Europe through a private organization. This organization is based in Europe and they offer Vault for safe keeping services to many influential and rich African leaders. This organization is actually not listed as it is a deplomatic courier service and they have Other dealings, and as thus I am presently under oath with the secret organization, not to disclose their detail information and their operations to outsiders excepting only for the purpose of collecting my consignment. The organization is also under oath not to open the boxes in the vault for any reason at all and to protect my interest by not disclosing any information about me to any government or individual. This not withstanding, this organization has been very good and there has not been any complains from any quarters about the organization. The funds have been in the vault of this organization in Europe since July 1 998. However, recently we received information from the organization that the Vault is now running on demurrage, and this has been very disturbing to my family, that is why I have decided to communicate to you on behalf of my family immediately, for you to please help us by traveling as quickly as possible to secure the funds from the organization's vault. Due to many restrictions placed on my family by the present Nigerian Government, it has become very impossible for either me or any immediate member of my family to travel to Europe to secure the funds from the organization, I do not as well trust my fellow countrymen at this time who had earlier given information to government concerning my late father's hidden funds, and were therefore frozen and recovered. I will explain my family situation to you later, if you are interested in knowing. What I now want you to do for my family and myself are as follows:- (1) You should travel to secure the funds in cash on my behalf and deposit it in a bank account or your bank account in your country, pending further instructions from my family. (2) My family will need you to please assist in settling the demurrage on the vault as soon as you arrive there. (3) My family will be willing to give you 15% of the total $26 million as your commission for your assistance. This amount is however open for negotiation if you feel that 15% will not be enough for you. (4) As soon as you confirm to me through my email number of your readiness to assist and how quickly you can travel; I will send you a copy of my Power of Attorney which I will also send to the organization authorizing them to allow you direct access to the vault where the boxes containing the funds are deposited, so that you can secure the funds. (5) It is very important that you understand that the organization does not know those boxes in the vault contains money. All they know is that the boxes in the vault contain art works and jewelry. (6) As soon as you have the funds in your custody, I will give you details of where and which sector you will invest my family's share of the funds into, on our behalf, in your country. (7) Please note that this project is very legal and 100% risk free, because the funds in question is private family funds, which are legally deposited at the organization, but you must keep it very secret and confidential because of my personal and family security. Please keep this information a secret for your own and our safety as well. Please contact me immediately, via my email, informing me the possibility of your traveling within this month. Waiting for your immediate response. Best regards. Mohammed Abacha From leone a diff.org Mon Jun 23 18:03:39 2003 From: leone a diff.org (Pietro Leone) Date: 23 Jun 2003 17:3:39 +0100 Subject: [PLUTO-journal] journal In-Reply-To: Message-ID: <1011.304T1950T10236018leone@diff.org> Ave Giampaolo Podda , addi` 23-Jun-03 08:39:59, a riguardo di "Re: [PLUTO-journal] journal", vergasti: >Venerdì, 20 giu 2003, alle 23:11 Europe/Rome, Pietro Leone ha scritto: >> Visto che Francesco si occupa di "dissentire", mandami via mail l'altro >> che te lo guardo io. >Come via mail, Non hai un account CVS Pietro? Si`, attualmente non ho alcun account cvs, quindi l'unico modo per potere contribuire alla correzione degli articoli e` quello di ricevere via mail l'articolo, correggerlo e rispedirlo al mittente per reinserirlo sul cvs. >Se si sovrascrive un file >in CVS il sistema perde tutti i riferimenti e tutte le correzioni nel >frattempo intervenute. In effetti non ho grande dimestichezza con il cvs, ho letto qualche cosa, ma non ho mai avuto necessita` di usarlo. >Giampa Ciao, Pietro. -- ICQ: 113394011, Il FeSToso: 88, GNU/Linux User: 205301 I will build myself a copper tower With four ways out and no way in But mine the glory, mine the power (So I chose Amiga) From marina a pluto.linux.it Mon Jun 23 23:12:22 2003 From: marina a pluto.linux.it (Marina Sturino) Date: Mon, 23 Jun 2003 23:12:22 +0200 Subject: [PLUTO-journal] Rapporto BSA e pirateria References: <3EF1CB09.FC32E964@libero.it> Message-ID: <3EF76D36.2020800@pluto.linux.it> Nicola wrote: > Ciao > > Marina, pensi che possa interessarti? > > http://www.apogeonline.com/webzine/2003/06/11/01/200306110101 Sicuro Anche se per adesso il PJ per me e' l'ultimo dei miei pensieri. Non ce l'ho con nessuno, mi raccomando, e' solo che mi sto dedicando ad altre cose, il lavoro, principalmente, che negli ultimi 15 giorni mi ha letteralmente fagocitato. E poi sto attraversando un periodo particolare della mia vita, in cui il computer lo subisco. Preferisco che al di fuori del lavoro stia spento. Incredibile, ma vero. Tornera' nella mia vita solo quando avro' sistemato i miei rapporti con le persone. Avevo usato il PC come fuga dai contatti umani dal vivo, intendo, e ora ho un grandissimo bisogno di dedicarmi a questo lato carente della mia vita. Per questo sono sparita. E da un po' di mesi ormai. E a te come va? Fino al weekend non vedro' la tua risposta, ma a parte stasera, difficilmente arrivando a casa la sera tardi, leggero' questa casella di email Diverso il discorso per mari a trifida.it se mi scrivi a questo indirizzo, ti leggo in tempo reale. Ciao! Marina > > Nicola > > > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > pluto-journal mailing list > pluto-journal a lists.pluto.linux.it > http://lists.pluto.linux.it/mailman/listinfo/pluto-journal > attachment.txt > > Content-Type: > > text/plain > Content-Encoding: > > quoted-printable -- ------------------------------------------------------------- L'unico modo per accelerare windows 9.x/2K e' a 9,8 m/s^2 ;-) Utente Linux registrato: #218195 (http://counter.li.org) From rudigiacomini a inwind.it Wed Jun 25 10:18:32 2003 From: rudigiacomini a inwind.it (=?iso-8859-1?Q?rudigiacomini?=) Date: Wed, 25 Jun 2003 10:18:32 +0200 Subject: =?iso-8859-1?Q?Re:_[PLUTO-journal]_Rapporto_BSA_e_pirateria?= Message-ID: Ciao a tutti Mi piacerebbe fare un paio di considerazioni sull'articolo del link. In particolare per il fatto che conosco almeno un paio di aziende oltre alla mia dove viene impiegato Open Office e quindi esistono almeno 200 computer che secondo i criteri enunciati sarebbero conteggiati come copie pirata. Unendo a questo altri calcoli potrei smontare le percentuali dichiarate dalla BSA. Se non c'è fretta penso che potrei preparare qualcosa per il prossimo numero... Ciao!!! > Nicola wrote: > > > Ciao > > > > Marina, pensi che possa interessarti? > > > > http://www.apogeonline.com/webzine/2003/06/11/01/200306110101 > > > Sicuro > > Anche se per adesso il PJ per me e' l'ultimo dei miei pensieri. > Non ce l'ho con nessuno, mi raccomando, e' solo che mi sto dedicando > ad altre cose, il lavoro, principalmente, che negli ultimi 15 giorni > mi ha letteralmente fagocitato. > E poi sto attraversando un periodo particolare della mia vita, in > cui il computer lo subisco. Preferisco che al di fuori del lavoro stia spento. > > Incredibile, ma vero. Tornera' nella mia vita solo quando avro' sistemato > i miei rapporti con le persone. > > Avevo usato il PC come fuga dai contatti umani dal vivo, intendo, e ora ho > un grandissimo bisogno di dedicarmi a questo lato carente della mia vita. > > Per questo sono sparita. E da un po' di mesi ormai. > > E a te come va? > > Fino al weekend non vedro' la tua risposta, ma a parte stasera, difficilmente > arrivando a casa la sera tardi, leggero' questa casella di email > > Diverso il discorso per mari a trifida.it > > se mi scrivi a questo indirizzo, ti leggo in tempo reale. > > > > Ciao! > Marina > > > > > Nicola > > > > > > > > ------------------------------------------------------------------------ > > > > _______________________________________________ > > pluto-journal mailing list > > pluto-journal a lists.pluto.linux.it > > http://lists.pluto.linux.it/mailman/listinfo/pluto-journal > > attachment.txt > > > > Content-Type: > > > > text/plain > > Content-Encoding: > > > > quoted-printable > > > > -- > ------------------------------------------------------------- > L'unico modo per accelerare windows 9.x/2K e' a 9,8 m/s^2 ;-) > Utente Linux registrato: #218195 (http://counter.li.org) > > From leone a diff.org Fri Jun 27 00:42:24 2003 From: leone a diff.org (Pietro Leone) Date: 26 Jun 2003 23:42:24 +0100 Subject: [PLUTO-journal] Problemi e-mail Message-ID: <629.307T1200T14224764leone@diff.org> Ciao, scusate, ma ho seri problemi di posta elettronica, su questo indirizzo non posso ricevere niente per un numero di giorni imprecisato. Non dovrei perdere niente perche' i tentativi vengono ripetuti per cinque giorni, ma se volete contattarmi (per i suggerimenti sugli articoli da tradurre, per esempio) potete farlo al seguente indirizzo: pleoneTOGLIETEpola a QUESTOlibero.it Ovviamente non sono aggiornato alle ultime novita`. Ciao, Pietro. -- ICQ: 113394011, Il FeSToso: 88, GNU/Linux User: 205301 I will build myself a copper tower With four ways out and no way in But mine the glory, mine the power (So I chose Amiga)