From simone a pluto.it Thu Dec 1 20:36:43 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Thu, 1 Dec 2005 20:36:43 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Fine settimana... (prossimo numero) Message-ID: <200512012036.43768.simone@pluto.it> Ciao, durante il fine settimana organizzerò un programma di lavori sugli articoli del Journal assieme a coloro che hanno dato la propria disponibilità a collaborare. Portate pazienza ma in questo periodo tra lavoro, famiglia e altri inderogabili impegni ho davvero poco tempo libero. Grazie! S. From g_zucchetta a virgilio.it Thu Dec 1 21:40:17 2005 From: g_zucchetta a virgilio.it (g_zucchetta a virgilio.it) Date: Thu, 1 Dec 2005 21:40:17 +0100 (GMT+01:00) Subject: R: [PLUTO-Journal] Fine settimana... (prossimo numero) Message-ID: <26425469.1133469617970.JavaMail.root@pswm14.cp.tin.it> Io sono qui disponibile come detto. Gabriele From simone a pluto.it Sun Dec 4 12:17:06 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Sun, 4 Dec 2005 12:17:06 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) Message-ID: <200512041217.07140.simone@pluto.it> Ciao, come detto da oggi inizieremo a lavorare sodo al prossimo numero del giornale. Vi anticipo che, tanto per cambiare, la settimana prossima per il sottoscritto sarà un calvario (lavorativo). Sarò comunque a disposizione con una discreta discontinuità e riprenderò il lavoro sul progetto con un tempo a disposizione adeguato a partire dal 13 dicembre. Riassumiamo gli articoli che abbiamo a disposizione: - Shannon, di Tito Rizzo (nel template, già corretto); - Cernlibhowto di Emanuele Luzio (in sgml, da convertire in HTML, mettere nel template e correggere); - Emacs/Emacspeak + Festival, di Tito Rizzo (in HTML, da inserire nel template e correggere); - Libnet, programmazione C e Packet Shaping (nel template, da correggere?); - HA-prosper, di Gabriele Zucchetta (in HTML, da mettere nel template e correggere); - FUD - di Rudi Giacomini Pillon (nel template, da correggere - attendiamo la correzione di Ferraroni a cui l'ho inviato tempo fa); - Storia e dinamiche del movimento del software libero di Marco Scutari, Mauro Malvestio - (è in PDF, da convertire in HTML con pdf2html, correggere e mettere nel template); - la mia intervista a Miguel de Icaza (deve ancora arrivare dagli USA); - il mio editoriale, che debbo ancora scrivere; Se dovesse mancare qualche pezzo vi prego di segnalarmelo. Detto questo, escludendo i pezzi che ancora mi debbono essere ritornati o che debbono ancora essere scritti, c'è solo l'imbarazzo della scelta. Gradirei che chi si è offerto per collaborare "adottasse" un articolo e ne curasse la conversione e/o la correzione, postando la propria disponibilità in lista. Provvederò io stesso ad inviarglielo e a ricevere l'articolo una volta che sarà stato corretto/inserito nel template. Mi raccomando: gli articoli si inviano sempre *fuori lista*! :-) Gabriele...di solito Claudio convertiva gli articoli e li inseriva nel template, oltre a correggerli e a generare il Journal. Vedi, in base al tempo libero che hai, cosa ti conviene fare. Ricordo a tutti che il template da editare si trova su http://www.pluto.it/journal/modello.html Ricordo ancora che le correzioni degli articoli non possono essere effettuate direttamente con Word o Openoffice, ma che gli stessi possono essere eventualmente utilizzati per evidenziare gli errori, che dovranno essere corretti con un editor che non alteri l'HTML (es. io *visualizzo* il pezzo con Openoffice - ottimo per la correzione ortografica - o Firefox ma, avendolo aperto contemporaneamente due volte, lo *correggo* e *salvo* con l'ottimo KWrite di KDE, con il quale è possibile effettuare un controllo visivo della correttezza dei tag mediante l'utilizzo di colori per evidenziarli). Per gli utilizzatori di Windows: potete evidenziare gli errori con Word ed utilizzare un editor ad hoc per correggerli ( Scintilla - http://scintilla.sourceforge.net/SciTEDownload.html). Ovviamente, se Windows non dovesse permettervi di aprire contemporaneamente lo stesso file con due programmi (non ho provato recentemente, ma mi pare sia così) potrete aggirare la limitazione generando una copia dell'articolo con un nome differente (es. pluto.it.body e pluto.it.2.body), provvedendo ad aprire con Openoffice/Word il secondo per evidenziare gli errori, mentre contemporaneamente correggerete il primo - identico al secondo - aprendolo con Scintilla (vedi link sopra). Una volta terminato il lavoro di correzione potrete eliminare la copia e tenere solo l'articolo originale (occhio a non fare l'esatto contrario!). Per eventuali chiarimenti siamo qui (fino alle 17 circa). Grazie! S. From g_zucchetta a virgilio.it Sun Dec 4 17:08:53 2005 From: g_zucchetta a virgilio.it (g_zucchetta a virgilio.it) Date: Sun, 4 Dec 2005 17:08:53 +0100 (GMT+01:00) Subject: R: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) Message-ID: <22871905.1133712533445.JavaMail.root@pswm13.cp.tin.it> Ciao, inzio prendendomi cura del mio articolo. E' gia' stato corretto, ma lo rivedo attentamente. Poi lo metto nel template. Questa sera, dovrei averlo fatto. Poi, uno alla volta, mi prendo carico degli articoli orfani. Gabriele p.s.: dopo l'uscita di questo numero, e' bene fare il punto sul sistema di generare il giornale, e' troppo macchinoso. Ma ci pensiamo dopo. From ferraroni.matteo a libero.it Sun Dec 4 20:38:15 2005 From: ferraroni.matteo a libero.it (Ferraroni Matteo) Date: Sun, 04 Dec 2005 20:38:15 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) In-Reply-To: <200512041217.07140.simone@pluto.it> References: <200512041217.07140.simone@pluto.it> Message-ID: <439345A7.9020508@libero.it> Simone Stevanin wrote: > Riassumiamo gli articoli che abbiamo a disposizione: > > - HA-prosper, di Gabriele Zucchetta (in HTML, da mettere nel template e > correggere); [CUT] > Gradirei che chi si è offerto per collaborare "adottasse" un articolo e ne > curasse la conversione e/o la correzione, postando la propria disponibilità > in lista. Provvederò io stesso ad inviarglielo e a ricevere l'articolo una > volta che sarà stato corretto/inserito nel template. > Se la correzione che ho fatto per il FUD va bene, potrei prendermi in carico di spostare nel template e corregere l'articolo di Gabriele Zucchetta, HA-prosper. Sappiatemi dire Matteo From sabatino.palladino a aliceposta.it Sun Dec 4 21:06:59 2005 From: sabatino.palladino a aliceposta.it (sabatino) Date: Sun, 4 Dec 2005 21:06:59 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) In-Reply-To: <200512041217.07140.simone@pluto.it> References: <200512041217.07140.simone@pluto.it> Message-ID: <200512042106.59530.sabatino.palladino@aliceposta.it> Alle 12:17, domenica 4 dicembre 2005, Simone Stevanin ha scritto: > ... > - Emacs/Emacspeak + Festival, di Tito Rizzo (in HTML, da inserire nel >   template e correggere); > ... Potrei occuparmi di questo articolo. -- Sabatino ...... Non voglio i mille baci che diede Lesbia a Catullo, pochi baci vuole chi riesce a contarli. M. Valerio Marziale (versione libera) From simone a pluto.it Sun Dec 4 21:52:46 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Sun, 4 Dec 2005 21:52:46 +0100 Subject: R: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) In-Reply-To: <22871905.1133712533445.JavaMail.root@pswm13.cp.tin.it> References: <22871905.1133712533445.JavaMail.root@pswm13.cp.tin.it> Message-ID: <200512042152.47227.simone@pluto.it> Alle 17:08, domenica 4 dicembre 2005, g_zucchetta a virgilio.it ha scritto: > Ciao, > inzio prendendomi cura del mio articolo. E' gia' stato > corretto, ma lo rivedo attentamente. L'esperienza insegna che è molto difficile vedere i propri errori, dato che la lettura dei propri scritti avviene utilizzando la propria memoria anziché quel che si vede. Per questo esistono i correttori di bozze. > Poi lo metto nel template. Ottimo. > Questa > sera, dovrei averlo fatto. > Poi, uno alla volta, mi prendo carico degli > articoli orfani. Ti darò una mano anche io, per quel che potrò fare questa settimana. Dalla successiva, come detto, avrò molto più tempo. > p.s.: dopo l'uscita di questo numero, e' > bene fare il punto sul sistema di generare il giornale, e' troppo > macchinoso. A cosa ti stai riferendo? Sai come viene generato il giornale? Ne possiamo comunque parlare in privato per adesso, per non intasare la lista che in questo momento deve essere libera da discussioni collaterali ed utilizzata esclusivamente per uscire quanto prima con il prossimo numero. Grazie! S. From simone a pluto.it Sun Dec 4 21:57:39 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Sun, 4 Dec 2005 21:57:39 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) In-Reply-To: <439345A7.9020508@libero.it> References: <200512041217.07140.simone@pluto.it> <439345A7.9020508@libero.it> Message-ID: <200512042157.39810.simone@pluto.it> Alle 20:38, domenica 4 dicembre 2005, Ferraroni Matteo ha scritto: > Se la correzione che ho fatto per il FUD va bene Ti farò sapere nei prossimi giorni. Porta pazienza ma ora non ho proprio tempo di rivedere il tuo prezioso lavoro. > potrei prendermi in > carico di spostare nel template e corregere l'articolo di Gabriele > Zucchetta, HA-prosper. Purtroppo ha detto che lo farà lui. Mal che vada ne adotterai un altro, non c'è problema. Grazie! S. From simone a pluto.it Sun Dec 4 21:58:08 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Sun, 4 Dec 2005 21:58:08 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) In-Reply-To: <200512042106.59530.sabatino.palladino@aliceposta.it> References: <200512041217.07140.simone@pluto.it> <200512042106.59530.sabatino.palladino@aliceposta.it> Message-ID: <200512042158.08094.simone@pluto.it> Alle 21:06, domenica 4 dicembre 2005, sabatino ha scritto: > Potrei occuparmi di questo articolo. Aggiudicato! (ed inviato in privato, ovviamente). Grazie! S. From aspinall a oltrelinux.com Sun Dec 4 22:01:58 2005 From: aspinall a oltrelinux.com (aspinall) Date: Sun, 4 Dec 2005 22:01:58 +0100 Subject: R: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) In-Reply-To: <200512042152.47227.simone@pluto.it> References: <22871905.1133712533445.JavaMail.root@pswm13.cp.tin.it> <200512042152.47227.simone@pluto.it> Message-ID: <97AEA6D8-F5FC-43F1-8117-8439D5F95083@oltrelinux.com> Ciao gente, AAA cercasi correttore di bozza per il mio articolo sulla programmazione delle libnet.. Fatevi avanti :) Anche io mi offro come correttore, autore contattami :) Salut. From simone a pluto.it Sun Dec 4 22:07:10 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Sun, 4 Dec 2005 22:07:10 +0100 Subject: R: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) In-Reply-To: <97AEA6D8-F5FC-43F1-8117-8439D5F95083@oltrelinux.com> References: <22871905.1133712533445.JavaMail.root@pswm13.cp.tin.it> <200512042152.47227.simone@pluto.it> <97AEA6D8-F5FC-43F1-8117-8439D5F95083@oltrelinux.com> Message-ID: <200512042207.10368.simone@pluto.it> Alle 22:01, domenica 4 dicembre 2005, aspinall ha scritto: > AAA cercasi correttore di bozza per il mio articolo sulla > programmazione delle libnet.. Come detto non sono sicuro se sia già stato corretto o meno. Attendiamo lumi da Claudio (non ricordo con esattezza). > Anche io mi offro come correttore, autore contattami :) Forse non sono stato chiaro: gli articoli ce li ho io e a parte quello di Gabriele dovete *voi* adottarne pubblicamente uno della lista che ho postato oggi per riceverlo in privato e lavorarci. Una volta svolto il vostro compito lo reinvierete al sottoscritto, che lo controllerà il vostro operato e lo metterà su CVS. Grazie! S. From simone a pluto.it Sun Dec 4 22:13:39 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Sun, 4 Dec 2005 22:13:39 +0100 Subject: R: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) In-Reply-To: <200512042207.10368.simone@pluto.it> References: <22871905.1133712533445.JavaMail.root@pswm13.cp.tin.it> <97AEA6D8-F5FC-43F1-8117-8439D5F95083@oltrelinux.com> <200512042207.10368.simone@pluto.it> Message-ID: <200512042213.39558.simone@pluto.it> Alle 22:07, domenica 4 dicembre 2005, ho scritto: > Forse non sono stato chiaro: gli articoli ce li ho io e a parte quello di > Gabriele dovete *voi* adottarne pubblicamente uno della lista che ho > postato oggi per riceverlo in privato e lavorarci. Il che vuol dire che *solo il sottoscritto* deve inviare e ricevere articoli dai correttori/impaginatori. Questo per aver chiaro l'iter dei lavori di correzione e per scongiurare, per quanto possibile, l'eventuale confusione tra le versioni dello stesso pezzo. Grazie! S. From fcecilia69 a yahoo.it Mon Dec 5 09:56:18 2005 From: fcecilia69 a yahoo.it (cecilia ferri) Date: Mon, 5 Dec 2005 09:56:18 +0100 (CET) Subject: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) In-Reply-To: <200512041217.07140.simone@pluto.it> Message-ID: <20051205085618.78092.qmail@web26212.mail.ukl.yahoo.com> Ciao mi offro per correggere: Storia e dinamiche del movimento del software libero di Marco Scutari, Cecilia --- Simone Stevanin ha scritto: > Ciao, > > come detto da oggi inizieremo a lavorare sodo al > prossimo numero del > giornale. Vi anticipo che, tanto per cambiare, la > settimana prossima per il > sottoscritto sarà un calvario (lavorativo). Sarò > comunque a disposizione con > una discreta discontinuità e riprenderò il lavoro > sul progetto con un tempo a > disposizione adeguato a partire dal 13 dicembre. > > Riassumiamo gli articoli che abbiamo a disposizione: > > - Shannon, di Tito Rizzo (nel template, già > corretto); > - Cernlibhowto di Emanuele Luzio (in sgml, da > convertire in HTML, mettere nel > template e correggere); > - Emacs/Emacspeak + Festival, di Tito Rizzo (in > HTML, da inserire nel > template e correggere); > - Libnet, programmazione C e Packet Shaping (nel > template, da correggere?); > - HA-prosper, di Gabriele Zucchetta (in HTML, da > mettere nel template e > correggere); > - FUD - di Rudi Giacomini Pillon (nel template, da > correggere - attendiamo la > correzione di Ferraroni a cui l'ho inviato tempo > fa); > - Storia e dinamiche del movimento del software > libero di Marco Scutari, > Mauro Malvestio - (è in PDF, da convertire in > HTML con pdf2html, correggere > e mettere nel template); > - la mia intervista a Miguel de Icaza (deve ancora > arrivare dagli USA); > - il mio editoriale, che debbo ancora scrivere; > > Se dovesse mancare qualche pezzo vi prego di > segnalarmelo. > Detto questo, escludendo i pezzi che ancora mi > debbono essere ritornati o che > debbono ancora essere scritti, c'è solo l'imbarazzo > della scelta. > > Gradirei che chi si è offerto per collaborare > "adottasse" un articolo e ne > curasse la conversione e/o la correzione, postando > la propria disponibilità > in lista. Provvederò io stesso ad inviarglielo e a > ricevere l'articolo una > volta che sarà stato corretto/inserito nel template. > > Mi raccomando: gli articoli si inviano sempre *fuori > lista*! :-) > > Gabriele...di solito Claudio convertiva gli articoli > e li inseriva nel > template, oltre a correggerli e a generare il > Journal. Vedi, in base al tempo > libero che hai, cosa ti conviene fare. > > Ricordo a tutti che il template da editare si trova > su > > http://www.pluto.it/journal/modello.html > > Ricordo ancora che le correzioni degli articoli non > possono essere effettuate > direttamente con Word o Openoffice, ma che gli > stessi possono essere > eventualmente utilizzati per evidenziare gli errori, > che dovranno essere > corretti con un editor che non alteri l'HTML (es. io > *visualizzo* il pezzo > con Openoffice - ottimo per la correzione > ortografica - o Firefox ma, > avendolo aperto contemporaneamente due volte, lo > *correggo* e *salvo* con > l'ottimo KWrite di KDE, con il quale è possibile > effettuare un controllo > visivo della correttezza dei tag mediante l'utilizzo > di colori per > evidenziarli). > > Per gli utilizzatori di Windows: potete evidenziare > gli errori con Word ed > utilizzare un editor ad hoc per correggerli ( > Scintilla - > http://scintilla.sourceforge.net/SciTEDownload.html). > Ovviamente, se Windows > non dovesse permettervi di aprire contemporaneamente > lo stesso file con due > programmi (non ho provato recentemente, ma mi pare > sia così) potrete aggirare > la limitazione generando una copia dell'articolo con > un nome differente (es. > pluto.it.body e pluto.it.2.body), provvedendo ad > aprire con Openoffice/Word > il secondo per evidenziare gli errori, mentre > contemporaneamente correggerete > il primo - identico al secondo - aprendolo con > Scintilla (vedi link sopra). > Una volta terminato il lavoro di correzione potrete > eliminare la copia e > tenere solo l'articolo originale (occhio a non fare > l'esatto contrario!). > > Per eventuali chiarimenti siamo qui (fino alle 17 > circa). > > Grazie! > > S. > _______________________________________________ > ********************************************************** > Si ricorda di non postare articoli in lista, grazie! > ********************************************************** > pluto-journal mailing list > pluto-journal a lists.pluto.it > Per gestire la propria iscrizione alla lista: > http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-journal > ___________________________________ Yahoo! Mail: gratis 1GB per i messaggi e allegati da 10MB http://mail.yahoo.it From claudio a pluto.it Mon Dec 5 12:28:11 2005 From: claudio a pluto.it (Claudio Cattazzo) Date: Mon, 5 Dec 2005 12:28:11 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) In-Reply-To: <200512042207.10368.simone@pluto.it> References: <22871905.1133712533445.JavaMail.root@pswm13.cp.tin.it> <200512042152.47227.simone@pluto.it> <97AEA6D8-F5FC-43F1-8117-8439D5F95083@oltrelinux.com> <200512042207.10368.simone@pluto.it> Message-ID: <20051205112811.GA6951@dawn> On Sun, Dec 04, 2005 at 10:07:10PM +0100, Simone Stevanin wrote: > Alle 22:01, domenica 4 dicembre 2005, aspinall ha scritto: > > > AAA cercasi correttore di bozza per il mio articolo sulla > > programmazione delle libnet.. > > Come detto non sono sicuro se sia già stato corretto o meno. Attendiamo > lumi da Claudio (non ricordo con esattezza). No, non mi risulta sia stato controllato. - Claudio From bigpaul a pluto.linux.it Mon Dec 5 13:34:50 2005 From: bigpaul a pluto.linux.it (Gaetano Paolone) Date: Mon, 5 Dec 2005 12:34:50 +0000 Subject: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) Message-ID: <20051205123450.GA10198@hacknigh.org> From: Gaetano Paolone Date: Sun, 4 Dec 2005 21:10:14 +0000 To: Redazione del PLUTO Journal Subject: Re: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) Organization: bigpaul User-Agent: Mutt/1.5.9i sabatino [04/12/05 21:06 +0100]: > Alle 12:17, domenica 4 dicembre 2005, Simone Stevanin ha scritto: - Storia e dinamiche del movimento del software libero di Marco Scutari, Mauro Malvestio - (è in PDF, da convertire in HTML con pdf2html, correggere e mettere nel template); Posso provarci io, Gaetano From simone a pluto.it Mon Dec 5 20:13:47 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Mon, 5 Dec 2005 20:13:47 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) In-Reply-To: <20051205085618.78092.qmail@web26212.mail.ukl.yahoo.com> References: <20051205085618.78092.qmail@web26212.mail.ukl.yahoo.com> Message-ID: <200512052013.47127.simone@pluto.it> Alle 09:56, lunedì 5 dicembre 2005, cecilia ferri ha scritto: > Ciao mi offro per correggere: > > Storia e dinamiche del movimento del software libero > di Marco > Scutari, Grazie Cecilia ma si era già offerto Gaetano ieri sera per la conversione e la correzione di tale articolo (anche se il suo messaggio era stato scartato ed è comparso in lista solo oggi, in quanto ha utilizzato un indirizzo con il quale non era iscritto per postare). Non ti resta che scegliere qualcos'altro (se non dovesse esserci non temere: arriveranno altri articoli a breve). Grazie! S. From claudio a pluto.it Mon Dec 12 18:15:25 2005 From: claudio a pluto.it (Claudio Cattazzo) Date: Mon, 12 Dec 2005 18:15:25 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Mie dimissioni Message-ID: <20051212171525.GA6909@dawn> Salve a tutti, vi informo che a causa di miei impegni personali non sono più in grado di seguire come vorrei i progetti PLUTO in cui opero e per questo do le mie dimissioni da tutti i miei incarichi. Il nuovo coordinatore di ILDP è già da subito Giulio Daprela' (giuliopluto.it), mentre il PLUTO Journal rimarrà senza vice-coordinatore fino a quando il coordinatore del progetto, Simone Stevanin, non avrà trovato un sostituto. - Claudio From febo163 a gmail.com Tue Dec 13 00:26:43 2005 From: febo163 a gmail.com (Francesco Barbuto) Date: Tue, 13 Dec 2005 00:26:43 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Re: [ILDP-LFS] Mie dimissioni In-Reply-To: <20051212171525.GA6909@dawn> References: <20051212171525.GA6909@dawn> Message-ID: <20b781530512121526r269797dbv@mail.gmail.com> Salve, Se vi va, mi offro come vice-coordinatore del PTJ. Sono molto "impegnatissimo", ma penso di poter trovare il tempo da dedicare al PTJ. Fatemi sapere, Saluti, Francesco 2005/12/12, Claudio Cattazzo : > > Salve a tutti, > vi informo che a causa di miei impegni personali non sono più in grado di > seguire come vorrei i progetti PLUTO in cui opero e per questo do le mie > dimissioni da tutti i miei incarichi. > > Il nuovo coordinatore di ILDP è già da subito Giulio Daprela' > (giuliopluto.it), mentre il PLUTO Journal rimarrà senza > vice-coordinatore fino a quando il coordinatore del progetto, Simone > Stevanin, non avrà trovato un sostituto. > > > - Claudio > > > _______________________________________________ > pluto-ildp-lfs mailing list > pluto-ildp-lfs a lists.pluto.it > Per gestire la propria iscrizione alla lista: > http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-ildp-lfs > > -- *************************************************** Francesco Barbuto Translator, Writer, Consultant Tel.: +39.0963.508124 Fax: +39.0963.508124 Mobile: +39.333.6586775 Email: fbarbuto a inwind.it francesco.barbuto3 a tin.it francesco a francescobarbuto.net francesco a francescobarbuto.com francesco a francescobarbuto.biz Web: http://www.francescobarbuto.net http://www.francescobarbuto.com http://www.francescobarbuto.biz http://www.proz.com/translator/26045 From febo163 a gmail.com Tue Dec 13 00:27:47 2005 From: febo163 a gmail.com (Francesco Barbuto) Date: Tue, 13 Dec 2005 00:27:47 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Re: [ILDP-LFS] Mie dimissioni In-Reply-To: <20051212171525.GA6909@dawn> References: <20051212171525.GA6909@dawn> Message-ID: <20b781530512121527k75f271c6y@mail.gmail.com> Scusate, Ho dimenticato di cancellare la Signature, che è apparsa nel messaggioprecedente. La uso per i mie contatti di lavoro; mi è sfuggita, perdonatemi! Saluti, Francesco From febo163 a gmail.com Tue Dec 13 00:33:14 2005 From: febo163 a gmail.com (Francesco Barbuto) Date: Tue, 13 Dec 2005 00:33:14 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Articolo su Java Message-ID: <20b781530512121533h2c3774bi@mail.gmail.com> Buona sera a tutti, Ho scritto un articolo su Java che ne descrive attraverso una metafore le caratteristiche principali di Linguiaggio multipiattaforma attraverso l'uso di una VM e delle API. Pensate che possa andare bene per il Pluto Journal? In fondo, essistono anche implementazioni Free Software di Java, se non sbaglio. Per favore, fatemi sapere presto. L'articolo è disponibile per una eventuale consultazione. Saluti, Francesco From simone a pluto.it Tue Dec 13 16:02:51 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Tue, 13 Dec 2005 16:02:51 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Re: [PLUTO-soci] Mie dimissioni In-Reply-To: <20051212171525.GA6909@dawn> References: <20051212171525.GA6909@dawn> Message-ID: <200512131602.51848.simone@pluto.it> Alle 18:15, lunedì 12 dicembre 2005, Claudio Cattazzo ha scritto: > Salve a tutti, > vi informo che a causa di miei impegni personali non sono più in grado di > seguire come vorrei i progetti PLUTO in cui opero e per questo do le mie > dimissioni da tutti i miei incarichi. Che dire Claudio, grazie per tutto quello che hai fatto per il gruppo. Il tuo apporto è stato preciso, gentile, puntuale, generoso e di qualità. Non potremo che sentire la tua mancanza come coordinatore di un progetto PLUTO. Ciao! S. From simone a pluto.it Tue Dec 13 16:16:34 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Tue, 13 Dec 2005 16:16:34 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Articolo su Java In-Reply-To: <20b781530512121533h2c3774bi@mail.gmail.com> References: <20b781530512121533h2c3774bi@mail.gmail.com> Message-ID: <200512131616.34863.simone@pluto.it> Alle 00:33, martedì 13 dicembre 2005, Francesco Barbuto ha scritto: > Buona sera a tutti, > > Ho scritto un articolo su Java che ne descrive attraverso una metafore le > caratteristiche principali di Linguiaggio multipiattaforma attraverso l'uso > di una VM e delle API. > > Pensate che possa andare bene per il Pluto Journal? > > In fondo, essistono anche implementazioni Free Software di Java, se non > sbaglio. Leggiti http://www.gnu.org/philosophy/java-trap.it.html Un piccolo pezzo del tuo articolo: ---------------------------------------------------------------------------------------------- > Per scaricare tutto d?un colpo sia il JDK che l?IDE, andiamo alla pagina Web > http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp e seguiamo il collegamento > Dowload JDK 5.0 Update 1 with NetBeans 4.0 Bundled presente sotto il cubo > rosso, nel primo riquadro dall?alto. Seguendo il collegamento saremo portati > alla pagina http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download-netbeans.html >---------------------------------------------------------------------------------------------- Quel che inviti a scaricare e ad installare è software libero? No. Credo sia possibile parlare di Java attenendosi solo alle implementazioni libere. Finché farai riferimento a prodotti proprietari per la tua trattazione l'articolo non sarà pubblicabile. Grazie! S. From simone a pluto.it Tue Dec 13 16:10:56 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Tue, 13 Dec 2005 16:10:56 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Re: [PLUTO-ildp] Re: [ILDP-LFS] Mie dimissioni In-Reply-To: <20b781530512121526r269797dbv@mail.gmail.com> References: <20051212171525.GA6909@dawn> <20b781530512121526r269797dbv@mail.gmail.com> Message-ID: <200512131610.56529.simone@pluto.it> Alle 00:26, martedì 13 dicembre 2005, Francesco Barbuto ha scritto: > Se vi va, mi offro come vice-coordinatore del PTJ. > Sono molto "impegnatissimo", ma penso di poter trovare il tempo da > dedicare al PTJ. Come detto ad altri che mi hanno scritto in privato candidandosi è impossibile che il nuovo vice coordinatore del Journal non sia una persona non attiva da tempo nella redazione. Grazie comunque per l'offerta. S. From simone a pluto.it Tue Dec 13 17:05:06 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Tue, 13 Dec 2005 17:05:06 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Re: [PLUTO-ildp] Re: [ILDP-LFS] Mie dimissioni In-Reply-To: <200512131610.56529.simone@pluto.it> References: <20051212171525.GA6909@dawn> <20b781530512121526r269797dbv@mail.gmail.com> <200512131610.56529.simone@pluto.it> Message-ID: <200512131705.06337.simone@pluto.it> Alle 16:10, martedì 13 dicembre 2005, ho scritto: > Come detto ad altri che mi hanno scritto in privato candidandosi è > impossibile che il nuovo vice coordinatore del Journal non sia una persona > non attiva da tempo nella redazione. O comunque non attivo da tempo il seno al PLUTO, in generale. S. From febo163 a gmail.com Tue Dec 13 17:09:36 2005 From: febo163 a gmail.com (Francesco Barbuto) Date: Tue, 13 Dec 2005 17:09:36 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Articolo su Java In-Reply-To: <200512131616.34863.simone@pluto.it> References: <20b781530512121533h2c3774bi@mail.gmail.com> <200512131616.34863.simone@pluto.it> Message-ID: <20b781530512130809t3c0fea63m@mail.gmail.com> Simone, non hai torto, quelle righe sono contenute nell'articolo. Ma se ricordi bene, ho anche scritto che avrei emendato l'articolo medesimo per togliere tutti i riferimenti a software proprietario. Saluti, Francesco > Un piccolo pezzo del tuo articolo: > > > ---------------------------------------------------------------------------------------------- > > Per scaricare tutto d'un colpo sia il JDK che l'IDE, andiamo alla pagina > Web > > http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp e seguiamo il collegamento > > Dowload JDK 5.0 Update 1 with NetBeans 4.0 Bundled presente sotto il > cubo > > rosso, nel primo riquadro dall'alto. Seguendo il collegamento saremo > portati > > alla pagina http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download-netbeans.html > > >---------------------------------------------------------------------------------------------- > > Quel che inviti a scaricare e ad installare è software libero? No. > Credo sia possibile parlare di Java attenendosi solo alle implementazioni > libere. Finché farai riferimento a prodotti proprietari per la tua > trattazione l'articolo non sarà pubblicabile. > > Grazie! > > S. From simone a pluto.it Tue Dec 13 17:14:24 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Tue, 13 Dec 2005 17:14:24 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Articolo su Java In-Reply-To: <20b781530512130809t3c0fea63m@mail.gmail.com> References: <20b781530512121533h2c3774bi@mail.gmail.com> <200512131616.34863.simone@pluto.it> <20b781530512130809t3c0fea63m@mail.gmail.com> Message-ID: <200512131714.24641.simone@pluto.it> Alle 17:09, martedì 13 dicembre 2005, Francesco Barbuto ha scritto: > Simone, > > non hai torto, quelle righe sono contenute nell'articolo. Ma se ricordi > bene, ho anche scritto che avrei emendato l'articolo medesimo per togliere > tutti i riferimenti a software proprietario. Non ricordo di averlo letto. Ho pure controllato i tuoi messaggi e non c'è traccia di questa affermazione. Posto questo, a noi interessa quel che fai, non quel che farai :-) Se vuoi che il tuo articolo sia pubblicato non hai che da rivisitarlo e risottopormelo per una valutazione. Grazie! S. From febo163 a gmail.com Tue Dec 13 17:24:54 2005 From: febo163 a gmail.com (Francesco Barbuto) Date: Tue, 13 Dec 2005 17:24:54 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Articolo su Java In-Reply-To: <200512131714.24641.simone@pluto.it> References: <20b781530512121533h2c3774bi@mail.gmail.com> <200512131616.34863.simone@pluto.it> <20b781530512130809t3c0fea63m@mail.gmail.com> <200512131714.24641.simone@pluto.it> Message-ID: <20b781530512130824p10269a6aj@mail.gmail.com> Simone, Mille grazie. Lo farò al più presto. Saluti, Francesco Il 13/12/05, Simone Stevanin ha scritto: > > Alle 17:09, martedì 13 dicembre 2005, Francesco Barbuto ha scritto: > > > Simone, > > > > non hai torto, quelle righe sono contenute nell'articolo. Ma se ricordi > > bene, ho anche scritto che avrei emendato l'articolo medesimo per > togliere > > tutti i riferimenti a software proprietario. > > Non ricordo di averlo letto. Ho pure controllato i tuoi messaggi e non c'è > traccia di questa affermazione. > > Posto questo, a noi interessa quel che fai, non quel che farai :-) > > Se vuoi che il tuo articolo sia pubblicato non hai che da rivisitarlo e > risottopormelo per una valutazione. > > Grazie! > > S. > > _______________________________________________ > ********************************************************** > Si ricorda di non postare articoli in lista, grazie! > ********************************************************** > pluto-journal mailing list > pluto-journal a lists.pluto.it > Per gestire la propria iscrizione alla lista: > http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-journal > -- *************************************************** Francesco Barbuto Translator, Writer, Consultant Tel.: +39.0963.508124 Fax: +39.0963.508124 Mobile: +39.333.6586775 Email: fbarbuto a inwind.it francesco.barbuto3 a tin.it francesco a francescobarbuto.net francesco a francescobarbuto.com francesco a francescobarbuto.biz Web: http://www.francescobarbuto.net http://www.francescobarbuto.com http://www.francescobarbuto.biz http://www.proz.com/translator/26045 From simone a pluto.it Tue Dec 13 17:29:30 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Tue, 13 Dec 2005 17:29:30 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Articolo su Java In-Reply-To: <20b781530512130824p10269a6aj@mail.gmail.com> References: <20b781530512121533h2c3774bi@mail.gmail.com> <200512131714.24641.simone@pluto.it> <20b781530512130824p10269a6aj@mail.gmail.com> Message-ID: <200512131729.30888.simone@pluto.it> Alle 17:24, martedì 13 dicembre 2005, Francesco Barbuto ha scritto: > Mille grazie. > Lo farò al più presto. Cerca di fare al più presto anche un corso di quoting ed uno di taglio (niente cucito) per gli endmessage, eh? :-) Grazie! S. From febo163 a gmail.com Tue Dec 13 17:35:32 2005 From: febo163 a gmail.com (Francesco Barbuto) Date: Tue, 13 Dec 2005 17:35:32 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Articolo su Java In-Reply-To: <200512131729.30888.simone@pluto.it> References: <20b781530512121533h2c3774bi@mail.gmail.com> <200512131714.24641.simone@pluto.it> <20b781530512130824p10269a6aj@mail.gmail.com> <200512131729.30888.simone@pluto.it> Message-ID: <20b781530512130835v10442210u@mail.gmail.com> Il 13/12/05, Simone Stevanin ha scritto: > > Alle 17:24, martedì 13 dicembre 2005, Francesco Barbuto ha scritto: > > > Mille grazie. > > Lo farò al più presto. > > Cerca di fare al più presto anche un corso di quoting ed uno di taglio > (niente > cucito) per gli endmessage, eh? :-) > > Grazie! Ok. A presto. Il lavoro mi chiama. Saluti, Francesco From simone a pluto.it Tue Dec 13 21:03:12 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Tue, 13 Dec 2005 21:03:12 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) In-Reply-To: <200512041217.07140.simone@pluto.it> References: <200512041217.07140.simone@pluto.it> Message-ID: <200512132103.12350.simone@pluto.it> Alle 12:17, domenica 4 dicembre 2005, ho scritto: > Riassumiamo gli articoli che abbiamo a disposizione: [...] > - Cernlibhowto di Emanuele Luzio (in sgml, da convertire in HTML, mettere > nel template e correggere); Nessuno si offre? > - Emacs/Emacspeak + Festival, di Tito Rizzo (in HTML, da inserire nel > template e correggere); Lo sta facendo Sabatino Palladino. > - Libnet, programmazione C e Packet Shaping (nel template, da correggere?); E' da correggere. Qualcuno si offre? > - HA-prosper, di Gabriele Zucchetta (in HTML, da mettere nel template e > correggere); Gabrieeeeleee! :-) > - FUD - di Rudi Giacomini Pillon (nel template, da correggere - attendiamo > la correzione di Ferraroni a cui l'ho inviato tempo fa); E' da rivedere. Matteo Ferraroni sta lavorando. > - Storia e dinamiche del movimento del software libero di Marco Scutari, > Mauro Malvestio - (è in PDF, da convertire in HTML con pdf2html, > correggere e mettere nel template); Lo sta facendo Gaetano Paolone. > - la mia intervista a Miguel de Icaza (deve ancora arrivare dagli USA); Arriverà verso Natale, purtroppo :-( > - il mio editoriale, che debbo ancora scrivere; Lo sto scrivendo. P.S: portate pazienza, ma oltre al lavoro ci si è messa la febbre a 38.5...pare che ultimamente a dicembre mi debba sempre ammalare :-( Ciao! S. From fcecilia69 a yahoo.it Wed Dec 14 09:49:02 2005 From: fcecilia69 a yahoo.it (cecilia ferri) Date: Wed, 14 Dec 2005 09:49:02 +0100 (CET) Subject: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) In-Reply-To: <200512132103.12350.simone@pluto.it> Message-ID: <20051214084902.21629.qmail@web26203.mail.ukl.yahoo.com> Ciao se avanza qualcosa da correggere fatemelo sapere, sono qui. ciao ce --- Simone Stevanin ha scritto: > Alle 12:17, domenica 4 dicembre 2005, ho scritto: > > > Riassumiamo gli articoli che abbiamo a > disposizione: > > [...] > > > - Cernlibhowto di Emanuele Luzio (in sgml, da > convertire in HTML, mettere > > nel template e correggere); > > Nessuno si offre? > > > - Emacs/Emacspeak + Festival, di Tito Rizzo (in > HTML, da inserire nel > > template e correggere); > > Lo sta facendo Sabatino Palladino. > > > - Libnet, programmazione C e Packet Shaping (nel > template, da correggere?); > > E' da correggere. Qualcuno si offre? > > > - HA-prosper, di Gabriele Zucchetta (in HTML, da > mettere nel template e > > correggere); > > Gabrieeeeleee! :-) > > > - FUD - di Rudi Giacomini Pillon (nel template, da > correggere - attendiamo > > la correzione di Ferraroni a cui l'ho inviato > tempo fa); > > E' da rivedere. Matteo Ferraroni sta lavorando. > > > - Storia e dinamiche del movimento del software > libero di Marco Scutari, > > Mauro Malvestio - (è in PDF, da convertire in > HTML con pdf2html, > > correggere e mettere nel template); > > Lo sta facendo Gaetano Paolone. > > > - la mia intervista a Miguel de Icaza (deve ancora > arrivare dagli USA); > > Arriverà verso Natale, purtroppo :-( > > > - il mio editoriale, che debbo ancora scrivere; > > Lo sto scrivendo. > > P.S: portate pazienza, ma oltre al lavoro ci si è > messa la febbre a > 38.5...pare che ultimamente a dicembre mi debba > sempre ammalare :-( > > Ciao! > > S. > _______________________________________________ > ********************************************************** > Si ricorda di non postare articoli in lista, grazie! > ********************************************************** > pluto-journal mailing list > pluto-journal a lists.pluto.it > Per gestire la propria iscrizione alla lista: > http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-journal > ___________________________________ Yahoo! Mail: gratis 1GB per i messaggi e allegati da 10MB http://mail.yahoo.it From simone a pluto.it Wed Dec 14 11:36:27 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Wed, 14 Dec 2005 11:36:27 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Via ai lavori! :-) In-Reply-To: <20051214084902.21629.qmail@web26203.mail.ukl.yahoo.com> References: <20051214084902.21629.qmail@web26203.mail.ukl.yahoo.com> Message-ID: <200512141136.27436.simone@pluto.it> Alle 09:49, mercoledì 14 dicembre 2005, cecilia ferri ha scritto: > Ciao se avanza qualcosa da correggere fatemelo sapere, > sono qui. [...] * Libnet, programmazione C e Packet Shaping (nel template, da correggere) * Assegnato ed inviato *in privato*. Riporto, nuovamente, un piccolo aiuto per i correttori di bozze in ambiente Windows: > Per gli utilizzatori di Windows: potete evidenziare gli errori con Word ed > utilizzare un editor ad hoc per correggerli ( Scintilla - > http://scintilla.sourceforge.net/SciTEDownload.html). Ovviamente, se Windows > non dovesse permettervi di aprire contemporaneamente lo stesso file con due > programmi (non ho provato recentemente, ma mi pare sia così) potrete > aggirare > la limitazione generando una copia dell'articolo con un nome differente (es. > pluto.it.body e pluto.it.2.body), provvedendo ad aprire con Openoffice/Word > il secondo per evidenziare gli errori, mentre contemporaneamente > correggerete > il primo - identico al secondo - aprendolo con Scintilla (vedi link sopra). > Una volta terminato il lavoro di correzione potrete eliminare la copia e > tenere solo l'articolo originale (occhio a non fare l'esatto contrario!). Precisazione: ovviamente Openoffice o Word faranno il loro sporco lavoro di correttori ortografici. Tutto il resto (mettere a posto le virgole, controllare la grammatica etc.) dovrete farlo voi. Grazie! S. From simone a pluto.it Mon Dec 19 09:52:54 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Mon, 19 Dec 2005 09:52:54 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Febbre... :-( Message-ID: <200512190952.54366.simone@pluto.it> Ciao, pare che (parlo piano però) dopo *10* giorni di febbre ininterrotta mi stia lentamente passando. Anche ieri notte, però, mi sono dovuto alzare alle 3.45 in quanto c'era qualcosa che non andava: il termometro me l'ha spiegato poco dopo...avevo 39 di febbre! :-( Mi spiace molto per il Journal: i lavori rallentano ulteriormente ma io davvero non ce la faccio ad essere produttivo in questo stato:-( Non vogliatemene ma non posso davvero far di più. Grazie a tutti! S. From g_zucchetta a virgilio.it Mon Dec 19 10:16:44 2005 From: g_zucchetta a virgilio.it (g_zucchetta a virgilio.it) Date: Mon, 19 Dec 2005 10:16:44 +0100 (GMT+01:00) Subject: R: [PLUTO-Journal] Febbre... :-( Message-ID: <22935890.1134983804827.JavaMail.root@pswm18.cp.tin.it> Ciao, mi dispiace molto, ma che febbre ti sei preso? Stai al calduccio e riguardati. Gabriele From rudigiacomini a inwind.it Mon Dec 19 16:56:27 2005 From: rudigiacomini a inwind.it (rudigiacomini a inwind.it) Date: Mon, 19 Dec 2005 16:56:27 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Febbre... :-( Message-ID: Ciao La salute innanzitutto. Auguri :-) Rudi > Ciao, > > pare che (parlo piano però) dopo *10* giorni di febbre ininterrotta mi stia > lentamente passando. Anche ieri notte, però, mi sono dovuto alzare alle 3.45 > in quanto c'era qualcosa che non andava: il termometro me l'ha spiegato poco > dopo...avevo 39 di febbre! :-( > > Mi spiace molto per il Journal: i lavori rallentano ulteriormente ma io > davvero non ce la faccio ad essere produttivo in questo stato:-( > > Non vogliatemene ma non posso davvero far di più. > > Grazie a tutti! > > S. > _______________________________________________ > ********************************************************** > Si ricorda di non postare articoli in lista, grazie! > ********************************************************** > pluto-journal mailing list > pluto-journal a lists.pluto.it > Per gestire la propria iscrizione alla lista: > http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-journal > From simone a pluto.it Thu Dec 22 19:30:31 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Thu, 22 Dec 2005 19:30:31 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Sono ancora vivo...! Message-ID: <200512221930.31317.simone@pluto.it> Ciao, dopo lunga e penosa malattia sembra che stia un po' meglio. Ringrazio tutti per i messaggi di solidarietà. Si avvicinano le feste natalizie, ragion per cui potremo lavorare lentamente e sporadicamente all'uscita del giornale. Riprenderemo con alacrità i lavori dal 27 dicembre. Grazie! S. From simone a pluto.it Sat Dec 24 19:43:05 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Sat, 24 Dec 2005 19:43:05 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Fwd: [PLUTO-soci] Buon Natale e Buone Feste! Message-ID: <200512241943.05376.simone@pluto.it> Per coloro che non fossero iscritti a PLUTO-soci (iscrivetevi!): ------------------------------------------------------------------------------------ Ciao, con questo mio auguro Buon Natale e Buone Feste a tutti coloro che bazzicano intorno e all'interno del piccolo mondo del PLUTO. Spero che questo periodo di calma e di relax vi dia il tempo di meditare su voi stessi, su cosa fate e dove state andando, e vi consenta inoltre di stare un po' di più con i vostri familiari, Un grazie particolare va a coloro che ogni giorno, o quando possono, si prodigano donando una parte del proprio tempo libero affinché i progetti del gruppo vengano portati avanti. S. ------------------------------------------------------- From simone a pluto.it Wed Dec 28 20:01:04 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Wed, 28 Dec 2005 20:01:04 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] I lavori stanno proseguendo... Message-ID: <200512282001.05109.simone@pluto.it> Ciao, come detto precedentemente abbiamo ripreso alacremente i lavori per l'uscita del giornale. Riassumiamo. per l'ennesima volta, gli articoli che abbiamo a disposizione e lo stato della lavorazione per ognuno di essi: - Shannon, di Tito Rizzo (nel template, già corretto); - Cernlibhowto di Emanuele Luzio (in sgml, da convertire in HTML, mettere nel template e correggere ); - Emacs/Emacspeak + Festival, di Tito Rizzo (Messo nel template e corretto. Da rivedere); - Libnet, programmazione C e Packet Shaping (in correzione - Cecilia); - HA-prosper, di Gabriele Zucchetta (in HTML, da mettere nel template e correggere); - FUD - di Rudi Giacomini Pillon (Messo nel template e corretto. Da rivedere); - Storia e dinamiche del movimento del software libero di Marco Scutari, Mauro Malvestio - (Messo nel template e corretto. Da rivedere); - la mia intervista a Miguel de Icaza (deve ancora arrivare dagli USA); - il mio editoriale (Messo nel template e corretto. Da rivedere); Se dovesse mancare qualche pezzo vi prego di segnalarmelo. Collaboratori per questo numero (fino ad ora): Sabatino Palladino Matteo Ferraroni Gaetano Paolone Tito Rizzo Emanuele Luzio Gabriele Zucchetta Vincenzo Giacchina Marco Scutari Mauro Malvestio Grazie! S. From ferraroni.matteo a libero.it Wed Dec 28 20:15:04 2005 From: ferraroni.matteo a libero.it (Ferraroni Matteo) Date: Wed, 28 Dec 2005 20:15:04 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] I lavori stanno proseguendo... In-Reply-To: <200512282001.05109.simone@pluto.it> References: <200512282001.05109.simone@pluto.it> Message-ID: <43B2E438.5020100@libero.it> Simone, se vuoi metto questo articolo nel template. Simone Stevanin wrote: > > - Cernlibhowto di Emanuele Luzio (in sgml, da convertire in HTML, mettere nel > template e correggere ); Matteo From simone a pluto.it Wed Dec 28 20:31:53 2005 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Wed, 28 Dec 2005 20:31:53 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] I lavori stanno proseguendo...O In-Reply-To: <43B2E438.5020100@libero.it> References: <200512282001.05109.simone@pluto.it> <43B2E438.5020100@libero.it> Message-ID: <200512282031.53793.simone@pluto.it> Alle 20:15, mercoledì 28 dicembre 2005, Ferraroni Matteo ha scritto: > Simone, > se vuoi metto questo articolo nel template. Ottimo. E' un how-to, ma dovrai togliere le parti che lo caratterizzano come tale per ottenere un articolo per il giornale. Ti basterà convertire il file da SGML a HTML con sgml2html (otterrai sei o sette piccoli file HTML, se non erro) e mettere successivamente i contenuti nel template. Se hai problemi scrivi pure. Mi raccomando: documenti sempre fuori lista. Grazie! S.