From skypjack a gmail.com Tue Dec 11 20:15:12 2007 From: skypjack a gmail.com (skypjack) Date: Tue, 11 Dec 2007 20:15:12 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] flex In-Reply-To: <200706042354.49009.simone@pluto.it> References: <20070604010209.459d8577@blackcube> <200706040830.26287.simone@pluto.it> <20070604153241.73fe4d49@blackcube> <200706042354.49009.simone@pluto.it> Message-ID: <20071211201512.308af4bb@nlogn.blackcube> Ciao, ho letto l'ultimo appello per testi e nuovo numero. Io mi laureo il 18 Dicembre e potete immaginare il tempo che ho a disposizione, ad ogni modo ho un articolo quasi pronto (mancano solo le conclusioni) su flex. Conto di finirlo prima possibile, spero prima del 18, e riguardarlo non so quando ma intorno a quella data. Sono ancora dentro con i tempi? L'idea era di fare prima flex, poi bison e poi un articolo sull'uso combinato. Non so se è meglio aspettare che siano pronti tutti e tre, prima, o va bene sfornarli uno alla volta incrociando le dita in termini di tempi! Fatemi sapere. Ciao, Michele ------------------------------------ [ Michele Caini ] keyserver.linux.it Key fingerprint = 1E3A FCC9 EBCE F1A4 8BE6 57B5 F241 455D ACFD 0691 From skypjack a gmail.com Thu Dec 13 00:01:05 2007 From: skypjack a gmail.com (skypjack) Date: Thu, 13 Dec 2007 00:01:05 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] flex Message-ID: <20071213000105.509d0744@nlogn.blackcube> Salve, l'articolo su flex è pronto ... Che faccio? Se qualcuno si offre di rileggerlo e controllarlo mi fa un piacere, io con la tesi imminente non ho proprio tantissimo tempo per farlo ... Altrimenti, posticipo la consegna a dopo il 18, se la cosa non cambia. Per me vanno bene entrambe le vie, fatemi sapere ... Michele ------------------------------------ [ Michele Caini ] keyserver.linux.it Key fingerprint = 1E3A FCC9 EBCE F1A4 8BE6 57B5 F241 455D ACFD 0691 From simone a pluto.it Thu Dec 13 05:56:27 2007 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Thu, 13 Dec 2007 05:56:27 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] flex In-Reply-To: <20071213000105.509d0744@nlogn.blackcube> References: <20071213000105.509d0744@nlogn.blackcube> Message-ID: <200712130556.27340.simone@pluto.it> Il Thursday 13 December 2007 00:01:05 skypjack ha scritto: Ciao Michele, > l'articolo su flex è pronto ... Che faccio? Lo mandi al sottoscritto per una valutazione. E' il tuo primo articolo, quello di prova. > Se qualcuno si offre di rileggerlo e controllarlo mi fa un piacere, io > con la tesi imminente non ho proprio tantissimo tempo per farlo ... > Altrimenti, posticipo la consegna a dopo il 18, se la cosa non cambia. > Per me vanno bene entrambe le vie, fatemi sapere ... Va bene anche dopo il 18 se vuoi ricontrollarlo prima di inviarmelo. Se non l'hai fatto è meglio. Al momento (questa settimana) ho pochissimo tempo. Direi quasi zero. (vedi, per esempio, l'ora a cui sto scrivendo) :-( Grazie! S. From fabioballini a gmail.com Tue Dec 18 22:10:36 2007 From: fabioballini a gmail.com (Fabio Ballini) Date: Tue, 18 Dec 2007 22:10:36 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Correttore di bozze - articolista Message-ID: <2AB070C6-8D27-4D56-AE8D-C4B379B11DA8@gmail.com> Salve attualmente collaboro per alcune riviste cartacee nazionale, scrivendo alcuni articoli. Sono esperto nel settore marittimo ( giuridico ed economico). Inoltre collaboro con altre riviste on line attraverso articoli tecnici e di cultura generale. Scrivere oltre ad essere il mio lavoro è anche il mio hobby. Disponibile fin da subito come correttore di bozze, e articolista. Spero di avere una vostra risposta . Buona serata Saluti Fabio Fabio Ballini Lange Nieuwstraat 137 (First floor) 2000 Antwerpen/Anvers Belgio/Belgique MOBILE (BELGIUM) +32 0477065962 MOBILE (ITALY) +39 3498068942 SKYPE ballini.fabio http://ballinifabio.blogspot.com/ Italian address: P.zza Delle Vigne 6/10 - Genova-16123-Italy- From fabioballini a gmail.com Tue Dec 18 22:26:53 2007 From: fabioballini a gmail.com (Fabio Ballini) Date: Tue, 18 Dec 2007 22:26:53 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Help Message-ID: <9409B8CF-BAB0-4FC5-99C6-2620137514F3@gmail.com> Salve, mi sono appena iscritto..ma non so come funziona! Saluti fabio From rudigiacomini a inwind.it Wed Dec 19 11:53:03 2007 From: rudigiacomini a inwind.it (rudigiacomini a inwind.it) Date: Wed, 19 Dec 2007 11:53:03 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Help Message-ID: > Salve, > > mi sono appena iscritto..ma non so come funziona! > > Saluti > > fabio Ciao Benvenuto Fabio. Se non hai ancora ricevuto una risposta "ufficiale" è perchè Simone in questo periodo è molto impegnato. Di solito è lui che accoglie i nuovi arrivati con le istruzioni del caso :-) in sua assenza mi sono autoincaricato di darti il benvenuto. In questi giorni non vedrai molte mail circolare in lista in quanto abbiamo già fissato una scadenza e tutti stanno lavorando sul proprio articolo o, nel caso dei correttori, sono in attesa del pezzo da correggere. Non preoccuparti vedrai che appena Simone avrà un attimino di tempo ti risponderà con le istruzioni del caso. Di nuovo benvenuto fra noi. From simona.migliori a tiscali.it Wed Dec 19 12:14:19 2007 From: simona.migliori a tiscali.it (simona.migliori a tiscali.it) Date: Wed, 19 Dec 2007 12:14:19 +0100 (CET) Subject: [PLUTO-Journal] scrivo&correggo! Message-ID: <1928091.1198062859131.JavaMail.root@ps22> Buongiorno a tutti sono Simona, ho voglia di scrivere, scrivere, scrivere! Scrivo per il teatro e mi occupo di recensioni e interviste per il web. Sono disponibile da subito a scrivere o correggere o bozze o qualsiasi altra cosa possa esservi utile. Spero di ricevere una risposta... Buona giornata Simona. ________________________________________________________ Tiscali Voce 8 Mega: Telefono + Adsl a soli ? 4,95 al mese. http://abbonati.tiscali.it/promo/mail/ From rudigiacomini a inwind.it Wed Dec 19 16:38:28 2007 From: rudigiacomini a inwind.it (rudigiacomini a inwind.it) Date: Wed, 19 Dec 2007 16:38:28 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] scrivo&correggo! Message-ID: Buongiorno Simona. In attesa di quello ufficiale di Simone ti do il mio benvenuto :-) > Buongiorno a tutti > sono Simona, ho voglia di scrivere, scrivere, scrivere! Scrivo per il > teatro e mi occupo di recensioni e interviste per il web. > Sono disponibile da subito a scrivere o correggere o bozze o qualsiasi > altra cosa possa esservi utile. > > Spero di ricevere una risposta... > Buona giornata > > Simona. > > > > ________________________________________________________ > Tiscali Voce 8 Mega: Telefono + Adsl a soli € 4,95 al mese. > http://abbonati.tiscali.it/promo/mail/ > > From simone a pluto.it Thu Dec 20 09:18:41 2007 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Thu, 20 Dec 2007 09:18:41 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Correttore di bozze - articolista In-Reply-To: <2AB070C6-8D27-4D56-AE8D-C4B379B11DA8@gmail.com> References: <2AB070C6-8D27-4D56-AE8D-C4B379B11DA8@gmail.com> Message-ID: <200712200918.41871.simone@pluto.it> Il Tuesday 18 December 2007 22:10:36 Fabio Ballini ha scritto: > attualmente collaboro per alcune riviste cartacee nazionale, > scrivendo alcuni articoli. Sono esperto nel settore marittimo > ( giuridico ed economico). Inoltre collaboro con altre riviste on > line attraverso articoli tecnici e di cultura generale. Scrivere > oltre ad essere il mio lavoro è anche il mio hobby. > Disponibile fin da subito come correttore di bozze, e articolista. E ancora, il Wednesday 19 December 2007 12:14:19 simona.migliori a tiscali.it ha scritto: > Buongiorno a tutti > sono Simona, ho voglia di scrivere, scrivere, scrivere! Scrivo per il > teatro e mi occupo di recensioni e interviste per il web. > Sono disponibile da subito a scrivere o correggere o bozze o qualsiasi > altra cosa possa esservi utile. Benvenuti Fabio e Simona! Sono Simone, il "direttore d'orchestra" di questo fantastico gruppo, senza il quale il progetto PLUTO Journal non esisterebbe. Dato che il vostro arrivo è stato, per così dire, quasi simultaneo, risponderò ai vostri messaggi con uno solo dei miei. Spero non me ne vorrete. Abbiamo sempre bisogno di forze nuove. Siamo un giornale amatoriale (_nessuno è pagato_) basato su contributi volontari. E' richiesto di lavorare al progetto quando si può e come si può. Ognuno di noi ha, oltre alla collaborazione con il PLUTO Project, un sacco di altre cose a cui badare: famiglia, lavoro, studio e tempo libero. Detto questo...di solito usciamo con un numero del giornale ogni tre mesi o più, a seconda della disponibilità di materiale. Quindi se si è articolisti si hanno come minimo un paio di mesi per scrivere il proprio pezzo e se si è correttori di bozze un mese per correggerle un articolo di terzi. A volte anche molto più tempo. Non direi quindi che si tratta di una attività che ruba molto spazio alla vita "reale", ovviamente se la si sa gestire a dovere (se uno si mette a correggere l'articolo assegnatogli o a scriverne uno la notte prima della data prevista per la consegna ne va da se che impazzirà a causa dell'elevata mole di lavoro concentrata in poche ore). Come novizi sarete sottoposti ad un periodo di prova in qualità di correttori di bozze. Non vogliatemene ma non vi conosciamo, quindi dobbiamo attenerci strettamente al regolamento del progetto, che vi prego di leggere attentamente => http://www.pluto.it/journal/collabora.html Sarò utile leggere anche quanto riportato su => http://lists.pluto.it/pipermail/pluto-journal/2005-February/002854.html => http://lists.pluto.it/pipermail/pluto-journal/2005-October/003020.html => http://lists.pluto.it/pipermail/pluto-journal/2005-December/003099.html => http://lists.pluto.it/pipermail/pluto-journal/2005-October/003023.html Mi premi ricordarvi un passo di quanto scritto nel regolamento del progetto: <>. La correzione di bozze avverrà su file HTML, dato che la stesura degli articoli avviene su file HTML (avviene partendo da un template di cui vi parlerò dopo). I pezzi, una volta realizzati dagli articolisti, vengono inviati al sottoscritto (fuori lista), il quale dopo una prima valutazione provvederà a chiedere in lista (qui) se c'è qualcuno che si offre per effettuarne l'editing (correzione/revisione). A coloro che si saranno resi disponibili invierò l'articolo da correggere (sempre fuori lista). Per effettuarne la correzione dovrete usare o un editor di testo (dovrete conoscere però un minimo di HTML) o un editor che non cambi la struttura del file da correggere (es. Word non va assolutamente bene!). Openoffice, da recenti sperimentazioni, sembra fare al caso nostro. Vanno corretti sia gli errori di ortografia che di grammatica, i refusi e quant'altro. Se la revisione dovesse rivelarsi significativa e necessitasse la riscrittura di alcune frasi sarà necessario contattare l'autore dell'articolo, per chiedergli se è d'accordo con quanto intendete fare (l'indirizzo di ogni articolista è in calce ad ogni pezzo) ed accertarvi se la vostra correzione non vada a falsare il senso di quanto intendeva dire. Potete trovare alcune indicazioni per l'editing (ma anche per la stesura) degli articoli su => http://www.pluto.it/journal/collaborare.html => http://a2.pluto.it/stile_letterario.htm => http://www.manuscritto.it/punteggiatura.html Ovviamente gli articoli, corretti o meno che siano, non vanno mai postati in lista, come da indicazione presente alla fine di ogni messaggio, ma vanno inviati in privato e ritornati a me dopo la correzione. Scrivere un articolo ------------------------- Se non avete conoscenze tecniche sarà comunque possibile scrivere un articolo di carattere generale, descrittivo, per il quale comunque dovrete trovare materiale valido. L'argomento su cui intendete scrivere deve essere prima annunciato su questa lista. Un paio di esempi di articoli di carattere "generalista": => http://www.pluto.it/files/journal/pj0409/mozambico.html => http://www.pluto.it/files/journal/pj0504/itagliani.html Gli argomenti su cui spaziare per scrivere un articolo debbono essere attinenti al software libero. Ovviamente si deve conoscere quello di cui si scriverà, pena lo scrivere delle baggianate che screditerebbero l'articolista stesso e il giornale. Se non si conosce un argomento lo si può sempre studiare documentandosi. Per scrivere il vostro pezzo (il primo pezzo che ognuno scrive è considerato il pezzo "di prova", come per la prima correzione degli articoli) dovrete editare il template presente su http://www.pluto.it/journal/modello.html inserendo i contenuti che avrete prodotto (editing con Openoffice o editor di testi/HTML). Se avete domande da fare, di qualsiasi genere e inerenti qualsiasi argomento, ponetele pure tranquillamente _in lista_ (al contrario degli articoli, che vanno inviati sempre fuori lista): saremo pronti a chiarire ogni vostro dubbio. Se serve aiuto o altro siamo qui (tutti, non è plurale maiestatis...ognuno è uguale agli altri componenti della redazione del Journal!). Grazie! S. From tuttowebplus a tiscali.it Fri Dec 21 13:19:39 2007 From: tuttowebplus a tiscali.it (Ottavio) Date: Fri, 21 Dec 2007 13:19:39 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Re: Digest di pluto-journal, Volume 58, Numero 4 In-Reply-To: <20071220110020.0D6F241168@eros.pluto.it> References: <20071220110020.0D6F241168@eros.pluto.it> Message-ID: <1198239579.3200.2.camel@localhost.localdomain> Salve mi chiamo Ottavio, posso dare la mia massima disponibilità come articolista, correttore e traduttore. Ho una buona conoscenza dell' HTML(credo che serva). Aspetto un riscontro da parte dei gestori del Pluto Journal. Buone Feste From rudigiacomini a inwind.it Fri Dec 21 13:27:48 2007 From: rudigiacomini a inwind.it (rudigiacomini a inwind.it) Date: Fri, 21 Dec 2007 13:27:48 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] =?iso-8859-1?q?So_che_=E8_un_po=27_presto=2E=2E?= =?iso-8859-1?q?=2E?= Message-ID: Ciao a tutti. Mi rendo conto di essere leggermente in anticipo, ma visto che per alcuni giorni non mi siederò davanti al computer volevo fare a tutti gli auguri per un BUON NATALE e FELICE ANNO NUOVO Ci sentiamo a gennaio... Rudi From rudigiacomini a inwind.it Fri Dec 21 13:33:35 2007 From: rudigiacomini a inwind.it (rudigiacomini a inwind.it) Date: Fri, 21 Dec 2007 13:33:35 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Re: Digest di pluto-journal, Volume 58, Numero 4 Message-ID: Ciao Ottavio. Ero "in linea" ed ho visto arrivare la tua mail per cui colgo l'occasione per darti il benvenuto. Per quanto riguarda la tua disponibilita come articolista etc. sei senz'altro bene accetto in quanto siamo sempre a corto di nuove forze. Giusto per alleviare Simone (che coordina la baracca) da parte del suo lavoro ti faccio un copy&paste delle "regolette" che ha scritto ieri a due nuovi arrivati (sono convinto che comunque non manchera di accoglierti in prima persona :-) > Sono Simone, il "direttore d'orchestra" di questo fantastico gruppo, senza il > quale il progetto PLUTO Journal non esisterebbe. > > Dato che il vostro arrivo è stato, per così dire, quasi simultaneo, risponderò > ai vostri messaggi con uno solo dei miei. Spero non me ne vorrete. > > Abbiamo sempre bisogno di forze nuove. > > Siamo un giornale amatoriale (_nessuno è pagato_) basato su contributi > volontari. > > E' richiesto di lavorare al progetto quando si può e come si può. Ognuno di > noi ha, oltre alla collaborazione con il PLUTO Project, un sacco di altre > cose a cui badare: famiglia, lavoro, studio e tempo libero. > > Detto questo...di solito usciamo con un numero del giornale ogni tre mesi o > più, a seconda della disponibilità di materiale. Quindi se si è articolisti > si hanno come minimo un paio di mesi per scrivere il proprio pezzo e se si è > correttori di bozze un mese per correggerle un articolo di terzi. A volte > anche molto più tempo. > > Non direi quindi che si tratta di una attività che ruba molto spazio alla > vita "reale", ovviamente se la si sa gestire a dovere (se uno si mette a > correggere l'articolo assegnatogli o a scriverne uno la notte prima della > data prevista per la consegna ne va da se che impazzirà a causa dell'elevata > mole di lavoro concentrata in poche ore). > > Come novizi sarete sottoposti ad un periodo di prova in qualità di > correttori di bozze. Non vogliatemene ma non vi conosciamo, quindi dobbiamo > attenerci strettamente al regolamento del progetto, che vi prego di leggere > attentamente > > => http://www.pluto.it/journal/collabora.html > > Sarò utile leggere anche quanto riportato su > > => http://lists.pluto.it/pipermail/pluto-journal/2005-February/002854.html > => http://lists.pluto.it/pipermail/pluto-journal/2005-October/003020.html > => http://lists.pluto.it/pipermail/pluto-journal/2005-December/003099.html > => http://lists.pluto.it/pipermail/pluto-journal/2005-October/003023.html > > Mi premi ricordarvi un passo di quanto scritto nel regolamento del progetto: > > < sintonia con la linea editoriale del giornale, ma deve essere chiaro che > esiste un livello minimo accettabile sia per gli articoli che per le > revisioni. Nel caso di lavori al di sotto di tale standard (ortografia, > sintassi, errori di traduzione per gli articoli tradotti da altre lingue) il > pezzo verrà restituito all'autore con le spiegazioni del caso. > Se ad una seconda revisione ci dovessero essere ancora problemi si procederà > nuovamente come sopra. Se i problemi dovessero persistere non vogliatecene, > ma scrivere un articolo o fare i correttori di bozze non fa per voi e saremo > costretti a rifiutare definitivamente la vostra collaborazione>>. > > La correzione di bozze avverrà su file HTML, dato che la stesura degli > articoli avviene su file HTML (avviene partendo da un template di cui vi > parlerò dopo). > > I pezzi, una volta realizzati dagli articolisti, vengono inviati al > sottoscritto (fuori lista), il quale dopo una prima valutazione provvederà a > chiedere in lista (qui) se c'è qualcuno che si offre per effettuarne > l'editing (correzione/revisione). A coloro che si saranno resi disponibili > invierò l'articolo da correggere (sempre fuori lista). > > Per effettuarne la correzione dovrete usare o un editor di testo (dovrete > conoscere però un minimo di HTML) o un editor che non cambi la struttura del > file da correggere (es. Word non va assolutamente bene!). Openoffice, da > recenti sperimentazioni, sembra fare al caso nostro. > > Vanno corretti sia gli errori di ortografia che di grammatica, i refusi e > quant'altro. Se la revisione dovesse rivelarsi significativa e necessitasse > la riscrittura di alcune frasi sarà necessario contattare l'autore > dell'articolo, per chiedergli se è d'accordo con quanto intendete fare > (l'indirizzo di ogni articolista è in calce ad ogni pezzo) ed accertarvi se > la vostra correzione non vada a falsare il senso di quanto intendeva dire. > > Potete trovare alcune indicazioni per l'editing (ma anche per la stesura) > degli articoli su > > => http://www.pluto.it/journal/collaborare.html > => http://a2.pluto.it/stile_letterario.htm > => http://www.manuscritto.it/punteggiatura.html > > Ovviamente gli articoli, corretti o meno che siano, non vanno mai postati in > lista, come da indicazione presente alla fine di ogni messaggio, ma vanno > inviati in privato e ritornati a me dopo la correzione. > > Scrivere un articolo > ------------------------- > > Se non avete conoscenze tecniche sarà comunque possibile scrivere un articolo > di carattere generale, descrittivo, per il quale comunque dovrete trovare > materiale valido. L'argomento su cui intendete scrivere deve essere prima > annunciato su questa lista. > > Un paio di esempi di articoli di carattere "generalista": > > => http://www.pluto.it/files/journal/pj0409/mozambico.html > => http://www.pluto.it/files/journal/pj0504/itagliani.html > > Gli argomenti su cui spaziare per scrivere un articolo debbono essere > attinenti al software libero. Ovviamente si deve conoscere quello di cui si > scriverà, pena lo scrivere delle baggianate che screditerebbero l'articolista > stesso e il giornale. Se non si conosce un argomento lo si può sempre studiare > documentandosi. > > Per scrivere il vostro pezzo (il primo pezzo che ognuno scrive è considerato > il pezzo "di prova", come per la prima correzione degli articoli) dovrete > editare il template presente su > > http://www.pluto.it/journal/modello.html > > inserendo i contenuti che avrete prodotto (editing con Openoffice o editor di > testi/HTML). > > Se avete domande da fare, di qualsiasi genere e inerenti qualsiasi argomento, > ponetele pure tranquillamente _in lista_ (al contrario degli articoli, che > vanno inviati sempre fuori lista): saremo pronti a chiarire ogni vostro > dubbio. > > Se serve aiuto o altro siamo qui (tutti, non è plurale maiestatis...ognuno è > uguale agli altri componenti della redazione del Journal!). > > Grazie! > > S. > _______________________________________________ > *********************************************** > Si ricorda di non postare articoli in lista, grazie! > *********************************************** > pluto-journal mailing list > pluto-journal a lists.pluto.it > Per gestire la propria iscrizione alla lista: > http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-journal > > Salve mi chiamo Ottavio, > > posso dare la mia massima disponibilità come articolista, correttore e > traduttore. > Ho una buona conoscenza dell' HTML(credo che serva). > Aspetto un riscontro da parte dei gestori del Pluto Journal. > Buone Feste > > > From stefano.sasso a dscnet.org Fri Dec 21 13:48:43 2007 From: stefano.sasso a dscnet.org (Stefano Sasso) Date: Fri, 21 Dec 2007 13:48:43 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] mio articolo, + benvenuto Message-ID: <476BB62B.7050400@dscnet.org> ciao, ne approfitto di un attimo di pace per scrivere questa mail... causa preparazione esami sono un po' indietro con il lavoro sul mio articolo, arriverà a Simone subito dopo natale. dò anche il benvenuto a tutte le nuove forze che sono arrivate, sperando che non si stanchino presto :-) ciao, stefano -- ------------------------------------------------------------------- Per favore non mandate allegati in Word o PowerPoint. Si veda http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.it.html ------------------------------------------------------------------- Stefano Sasso Linux User #330315 e-mail: stefano.sasso AT dscnet DOT org web: http://www.gnustile.net/ From rudigiacomini a inwind.it Fri Dec 21 17:20:42 2007 From: rudigiacomini a inwind.it (rudigiacomini a inwind.it) Date: Fri, 21 Dec 2007 17:20:42 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] mio articolo, + benvenuto Message-ID: > ciao, > ne approfitto di un attimo di pace per scrivere questa mail... > causa preparazione esami sono un po' indietro con il lavoro sul mio > articolo, arriverà a Simone subito dopo natale. > > dò anche il benvenuto a tutte le nuove forze che sono arrivate, sperando > che non si stanchino presto :-) Che pessimismo ... vero spirito natalizo :-)) > > ciao, > stefano > -- > > ------------------------------------------------------------------- > Per favore non mandate allegati in Word o PowerPoint. > Si veda http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.it.html > ------------------------------------------------------------------- > > Stefano Sasso > Linux User #330315 > e-mail: stefano.sasso AT dscnet DOT org > web: http://www.gnustile.net/ > From simone a pluto.it Mon Dec 24 20:43:16 2007 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Mon, 24 Dec 2007 20:43:16 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Tanti auguri! Message-ID: <200712242043.16141.simone@pluto.it> Ciao, con questo messaggio auguro a tutti voi e alle vostre famiglie i migliori auguri di Buon Natale e di un Felice 2008. E mangiate poco, mi raccomando! (raccomandazione inutile, lo so, almeno per il sottoscritto). A presto! S. From simone a pluto.it Mon Dec 24 20:46:21 2007 From: simone a pluto.it (Simone Stevanin) Date: Mon, 24 Dec 2007 20:46:21 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] Re: Digest di pluto-journal, Volume 58, Numero 4 In-Reply-To: <1198239579.3200.2.camel@localhost.localdomain> References: <20071220110020.0D6F241168@eros.pluto.it> <1198239579.3200.2.camel@localhost.localdomain> Message-ID: <200712242046.22045.simone@pluto.it> Il Friday 21 December 2007 13:19:39 Ottavio ha scritto: > Salve mi chiamo Ottavio, Benvenuto Ottavio! > posso dare la mia massima disponibilità come articolista, correttore e > traduttore. > Ho una buona conoscenza dell' HTML(credo che serva). > Aspetto un riscontro da parte dei gestori del Pluto Journal. Ti ha già anticipato un po' di roba Rudi. Non ti resta che decidere su cosa vuoi scrivere l'articolo, annunciarlo in lista, leggere i relativi commenti e una volta ricevuto il via scrivere il tuo pezzo di prova, che dovrai poi trasmettere al sottoscritto *fuori lista*. > Buone Feste Anche a te e famiglia. A presto! S. From skypjack a gmail.com Tue Dec 25 11:08:31 2007 From: skypjack a gmail.com (Michele Caini) Date: Tue, 25 Dec 2007 11:08:31 +0100 Subject: [PLUTO-Journal] valgrind per esempi Message-ID: Ciao a tutti, approfitto dell'occasione per fare gli auguri di Natale e di buon anno a tutti gli ascoltatori. Inoltre, volevo annunciare che sto scrivendo un articolo "pratico" su valgrind, ovvero "Valgrind per esempi", che non spiega come funziona il software ma come questo deve essere usato in casi pratici!! Commenti? Ancora auguri. Michele