(R)e: [PLUTO-help] iptables tradotto

Paride Desimone parided a tiscalinet.it
Mer 23 Lug 2003 19:39:35 CEST


At 14.49 23/07/03 +0200, you wrote:
>De : iptables tradotto
>
># potresti mandare anche a me iptables tradotto?
>
>Cari geeks,
>
>poiche' la traduzione di iptables [il manuale] e' stata fatta dal 
>sottoscritto,
>approfitto dell'occasione per comunicare che il mio sforzo
>
>         NON VERRA' INCLUSO NELLE TRADUZIONI DEL PLUTO
>
>Questo poiche' il tutto esce dagli standard nei quali dovevo restare.
>
>Nonostante ringrazi di cuore Fabio Teatini per lo sforzo di correzzione 
>apportato,
>e' con infinito rammarico che comunico che non sara' possibile scaricare 
>il tutto
>direttamente dal PLUTO..
>
>Nonostante tutto, ecco che troverete tutto quello che vi occorre
>sul sito di Bonzo [www.piccolotux.it] e su quello di Faberk [www.faberk.com]
>[Che non sono speculatori, ma nostri compagni di viaggio.. ]
>
>Riguardo gli standard, [caro Fabio,] credo possiate trovare il sunto dei 
>miei pensieri nella seguente frase :
>
>"La bellezza degli standard e' che ce ne sono infiniti tra cui scegliere"
>-- A. S. Tanenbaum
>
>Per quanto invece concerne il mio lavoro, spero possiate trovare il tempo
>per leggere e studiare quello che ho prodotto. Commenti e critiche [in 
>italiano e senza flames]
>sono ben graditi, come gia' sta pensando chi mi conosce.. ;o)
>
>=====================================================================
>
>"Porgo le mie scuse a voi tutti,
>ma come senza dubbio sapete e' diventato estremamente difficile trovare un 
>punto di trasmissione sicuro..
>
>Tuttavia devo chiedere ad uno di voi un favore..
>
>Alcuni di voi credono, come chi vi parla, altri non credono, ma per quelli 
>che credono siamo oramai vicini
>alla fine della nostra lotta.. La profezia presto si avverera'..
>
>..il motivo per cui tanti di noi sono qui' e' la nostra comune attrazione 
>per la disobbedienza.."
> 
>-- Morpheus
>
>=====================================================================
>
>Questo e' quanto.
>
>Se reputate che il contenuto dell'allegato a questa mail sia utile anche 
>se esce da quegli standard
>che tanto vi chiudono gli accessi, lasciando spesso buchi laddove c'e' 
>necessita' di avere certezze,
>mandate una semplice mail al mio indirizzo con soggetto : "sono dentro"
>al mio indirizzo..

Quali sono i problemi degli standard del pluto di cui stai parlando?
Comunque sappi che spesso sono stato apostrofato da gente un po' troppo 
esasperata del pluto. Non tutti la pensano come loro, e ci vorrebbe piu' 
gente che traducesse questi, passami il termine, CAZZO di documenti, man 
page ed altro, dall'inglese all'italiano. Questa e' forse una delle cause 
principe per cui in Italia la situazione Linux non e' sentitissima come in 
altre parti di europa (vedi Germania,  Mandrake, Spagna) di cui quasi la 
totalita' di programmi e documentazione ha la localizzazione nativa.

Continua cosi' e non ti preoccupare troppo. In fin dei conti se un certo 
Albert Ainstain (non mi ricordo se si scrive cosi') avesse dato retta a 
tante teste (di CAZZO) non sarebbe stato quello che e' diventato.

Paride




More information about the pluto-help mailing list