[ILDP-LFS] Traduzione LFS

Antonio aleva.lfs a virgilio.it
Gio 2 Dic 2004 03:36:19 CET


Ragazzi, non sapete quanto mi dispiaccia non poter offrire il mio apporto 
utltimamente (eppure avevo revisionato un sacco di file con la verisone 5), 
ma mi trovo a piedi per almeno due motivi: il primo è che non ho un computer 
(o meglio, ce l'ho, ma lo devo ancora "aprire" per metterci linux... e poi è 
pure un Mac!), il secondo è che sono oberato da impegni.

Spero in un po' di comprensione...meno male, almneno, che ho intercettato il 
messaggio sulla lista lfs-dev (sono io l'antonio che ti ha risposto ;) )... 
almeno ho procurato un altro collaboratore.... fatemi sapere come posso 
essere utile.

Se volete, mi posso offritre per revisionare la versione 5 già tradotta, ma 
ne avrei bisogno in formato testo (anche se il Mac riconosce la codifica 
UNIX).



----- Original Message ----- 
From: <daprela a tiscali.it>
To: "Traduzione del Linux From Scratch (ILDP)" 
<pluto-ildp-lfs a lists.pluto.it>
Sent: Thursday, December 02, 2004 12:36 AM
Subject: RE: [ILDP-LFS] Traduzione LFS


Ti rispondo io perché in questo periodo sono il frequentatore più assiduo
della lista.

Dire che ci serve una mano è poco. Gli iscritti a questa mailing list sono
generalmente molto impegnati e non riescono a dedicare tantissimo tempo
alle traduzioni. Io ho scoperto l'esistenza di questo gruppo un mese fa,
quando avevo praticamente terminato la traduzione in italiano della versione
5.1.1 html ufficiale. L'ho messa a disposizione ed è stato deciso di 
nominare
un revisore che la rileggesse (grazie ancora, Giuseppe!).
Fra poco, non appena il revisore designato avrà terminato la rilettura,
pubblicheremo la traduzione di questa versione, che, seppur "vecchia", è
pur sempre l'ultima versione ufficiale, e ci permetterà quanto meno di 
mettere
un paletto e dire "ci siamo".

Nel frattempo stiamo traducendo la versione 6.0 xml. Come avrai capito ci
sono delle difficoltà, ma la fortuna ha voluto che io in questo periodo
abbia molto tempo a disposizione, e mi permetto di essere ottimista e dire
che secondo me fra non molto avremo la versione 6.0 completamente tradotta
ed allineata alla versione in sviluppo.

Io ti consiglierei, prima di fare qualunque cosa, di andarti a leggere le
email della lista degli ultimi 3 mesi (magari se hai tempo inizia anche
da prima!) a questo indirizzo:
http://lists.pluto.it/pipermail/pluto-ildp-lfs/
così puoi capire cosa sta succedendo.

Detto questo la situazione attuale è questa:
i capitoli 1 e 2 sono in gestione ad Amelia che ha tradotto l'1 e sta 
lavorando
sul 2.
Sebastiano sta lavorando al capitolo 5.
Io ho terminato da un paio di giorni il capitolo 6 e mi sono preso l'impegno
di tradurre anche i rimanenti se nessun altro ne avrà il tempo. A essere
sincero ho terminato anche il capitolo 3 e ho quasi finito il 4.
In pratica rimangono i capitoli 7, 8, 9 e prologue.
Se, come spero, hai tempo per lavorarci, sei il benvenuto. Comunica alla
lista cosa vuoi tradurre tra i quattro capitoli che ho elencato e scaricati
il materiale (i file xml) dal sito inglese. Da quel momento i capitoli 
saranno
in mano tua.
Io, da parte mia, proseguirò nella traduzione dei capitoli che non avrai
preso in carico tu.

Ovviamente se vuoi chierimenti scrivi e ti sarà data risposta!

ciao
Giulio



>-- Messaggio Originale --
>Date: Wed, 1 Dec 2004 17:48:10 +0100
>From: Enrico Morelli <morelli a cerm.unifi.it>
>To: pluto-ildp-lfs a lists.pluto.it
>Subject: [ILDP-LFS] Traduzione LFS
>Reply-To: "Traduzione del Linux From Scratch (ILDP)" 
><pluto-ildp-lfs a lists.pluto.it>
>
>
>Salve a tutti,
>
>giustamente avevo mandato un'altra mail prima di iscrivermi a questa ML.
>
>Avevo chiesto alla lista lfs-dev se avevano bisogno della traduzione in
italiano
>e ho letto che viene gia' gestita dal gruppo del Pluto.
>
>Avete bisogno di una mano?
>
>-- 
>-------------------------------------------------------------------
>       (o_
>(o_    //\  Coltivate Linux che tanto Windows si pianta da solo.
>(/)_   V_/_
>+------------------------------------------------------------------+
>|     ENRICO MORELLI         |  email: morelli a CERM.UNIFI.IT       |
>| *     *       *       *    |  phone: +39 055 4574269             |
>|  University of Florence    |  fax  : +39 055 4574253             |
>|  CERM - via Sacconi, 6 -  50019 Sesto Fiorentino (FI) - ITALY    |
>+------------------------------------------------------------------+
>
>
>-- 
>-------------------------------------------------------------------
>       (o_
>(o_    //\  Coltivate Linux che tanto Windows si pianta da solo.
>(/)_   V_/_
>+------------------------------------------------------------------+
>|     ENRICO MORELLI         |  email: morelli a CERM.UNIFI.IT       |
>| *     *       *       *    |  phone: +39 055 4574269             |
>|  University of Florence    |  fax  : +39 055 4574253             |
>|  CERM - via Sacconi, 6 -  50019 Sesto Fiorentino (FI) - ITALY    |
>+------------------------------------------------------------------+
>_______________________________________________
>pluto-ildp-lfs mailing list
>pluto-ildp-lfs a lists.pluto.it
>http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-ildp-lfs


__________________________________________________________________
Tiscali Adsl 2 Mega Free: l'adsl piu' veloce e' gratis!
Naviga libero dai costi fissi con Tiscali Adsl 2 Mega Free, l'adsl Free
piu' veloce in Italia. In piu', se ti abboni entro il 13 dicembre 2004,
navighi gratis fino al 31 marzo 2005 e non paghi il costo di adesione.
http://abbonati.tiscali.it/adsl/



_______________________________________________
pluto-ildp-lfs mailing list
pluto-ildp-lfs a lists.pluto.it
http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-ildp-lfs




Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp-lfs