[ILDP-LFS] Organizzazione
feanorelf a fastwebnet.it
feanorelf a fastwebnet.it
Ven 14 Maggio 2004 11:31:13 CEST
Sembrerebbe che siamo prossimi al completamento della prima bozza. Come
Claudio non manca mai di ricordarci, per un progetto come ILDP_LFS, questo
non sarà l'inizio della fine, ma solo la fine dell'inizio: ci aspettano
la revisione del libro e, poi, soprattutto, la sua manutenzione.
Per ora la priorità era tradurre, tradurre e tradurre, per le prossime fasi
penso che, se vogliamo fare un lavoro 'serio' sia fondamentale avere un
metodo di lavoro ben definito e condiviso.
Per questo, penso sia opportuno affrontare con un po' di anticipo il problema
di quali regole e linee guida darci per i passi successivi.
Confesso di non avere in mente ancora una vera organizzazione del lavor;
per altro preferirei che questa emergesse come il frutto di una discussione
a cui tutti si prenda parte.
Per ora, voglio solo porre alcuni spunti, che possano servire come punto
di partenza.
Elementi da definire:
1 Regole della mailing list
2 Divisione del lavoro
3 Modalità di revisione del libro (o debugging)
4 Modalità di aggiornamento per le modifiche minori di LFS
5 Modalità di aggiornamento per le modifiche maggiori di LFS
6 Gestione dei cambiamenti del team di progetto
7 Versioning
8 Emissione dei formati 'WSYWG'
????
1 Regole della mailing list: come prima regola, credo che dovremmo regolamentare
l' 'initolazione' dei thread, per evitare confusione.
2. Divisione del lavoro: la divisione che ci siamo dati per la traduzione
iniziale, non è applicabile al futuro (si partiva con una parte già tradotta,
ed, essendo un lavoro 'intensivo', è stata condizionata dalle diverse velocità).
Penso che ognuno di noi prendersi in fote un certo numero di sezioni e farsi
carico prima di metterle a posto e poi di tenerle al passo. A questo proposito,
alcune cose vanno da se:
che le sezioni equivalenti dei capitoli 5 e 6 abbiano lo stesso responsabile
che si tenga conto della probabilità di revisione di una certa sezione (per
esempio, gcc e kernel cambiano versione ogni 2 x 3), nel distribuire la
mole di lavoro.
4 Modifiche minori: il titolare di una sezione dovrebbe farsi carico di
tenere d'occhio la versione originale della stessa e aggiornarla. Ai coordinatori
il compito di sollecitare, se necessario, questi piccoli aggiornamente,
ed eventualmente affidarli ad un altro, se il titolare è impossibilitato
a rispondere in tempi ragionevoli.
5 Modifiche maggiori
Di fronte a cambiamenti radicali, o a cambiamenti del team di progetto,
i coordinatori dovranno organizzare le modalità di aggiornamento ed eventualmente
ridividere il lavoro.
7 Versioning
Per il 'versioning' della traduzione in italiano, direi di attenerci a quella
in inglese: i CVS rimangono CVS da noi, le release diventeranno release
anche nostre.
8 Versione WYSWIG
Direi di rimanere allineati con LFS eng.: PDS, HTML, txt.
Come dicevo questo vuole solo essere l'avvio di un 'brainstorming' via e-mail
per plasmare l'organizzazione di LFS ita: vi prego tutti di partecipare
attivamente con le vostre idee.
Ciao,
Luciano
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp-lfs