[ILDP-LFS] Capitolo 1

Alex Palex alex.palex a email.it
Ven 12 Nov 2004 09:08:58 CET


Claudio Cattazzo ha scritto:

>On Thu, Nov 11, 2004 at 11:43:17PM +0000, daprela a tiscali.it wrote:
>  
>
>>Vorrei far notare che io ho praticamente pronta la versione 5.1.1 in html
>>tradotta totalmente. Mi mancano un paio di capitoli e alcune rifiniture.
>>    
>>
>
>Sì, ma mi chiedo se ha senso perdere tempo su una versione già vecchia ed
>esistente solo in HTML, oppure se sia più utile concentrarsi su un lavoro
>che in futuro potrà dare maggiori frutti.
>
>  
>
>>Il problema, se così lo vogliamo considerare, è che, dal momento che
>>quando ho iniziato questa traduzione non ero a conoscenza del vostro
>>progetto, la mia versione non è del tutto uniforme a quella che stiamo
>>realizzando qui. La differenza principale sta nel fatto che ho usato la
>>seconda persona plurale. Ovviamente non ho nessuna intenzione di cambiare,
>>perché significherebbe rifare tutto, ma se siete tutti d'accordo io
>>termino questa versione e la rendo disponibile per la pubblicazione.
>>    
>>
>
>Il problema non è la seconda persona plurare, è una scelta accettabile. Il
>problema è che comunque, prima di pubblicare la tua traduzione, bisognerebbe
>farci un lavoro dietro di revisione massiccia, che sottrare un considerevole
>tempo, per poi portare ad avere pubblicata una versione vecchia e oltretutto
>solo in HTML.
>Insomma, non mi sembra valga la pena, tutto qua. Mi sembra più fruttuoso
>continuare a concentrarsi sulla versione 6. Ma resta una mia opinione.
>
>  
>
>>Quanto al finire il lavoro in così pochi impossibile non direi, ma rimane
>>una bella impresa. Io ho potuto approfittare di un periodo particolare di
>>trasferte numerose, che mi ha permesso di completare il lavoro in due
>>mesi.
>>    
>>
>
>Ripeto: impossibile. :-)
>Anche perché il lavoro non finirà. Se riusciremo a pubblicare una versione 6
>revisionata, ci sarà comunque da continuare.
>Voglio dire, gli spagnoli sono sempre al passo con il documento originale,
>ma sono in undici, non in due o tre.
>
>Serve più gente. È appena nata la comunità italiana di LFS, possibile che di
>volenterosi traduttori non ne arrivino? :-)
>Alex Palex: puoi cortesemente fare un po' di pubblicità su sito e forum?
>
>
>- Claudio
>_______________________________________________
>pluto-ildp-lfs mailing list
>pluto-ildp-lfs a lists.pluto.it
>http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-ildp-lfs
>
>  
>
Fatto, ultimamente anche Antonio s'è dovuto allontanare .... ma dovrebbe 
fra pochi giorni....
Anche se il nostro forum non è ancora molto frequentato....
Alex Palex
 
 
 --
 Email.it, the professional e-mail, gratis per te: http://www.email.it/f
 
 Sponsor:
 Il mondo dei minerali, gemme, cristalli: riscopri il tuo equilibrio 
* interiore e l’energia spirituale su Erboristeria.com 
 Clicca qui: http://adv.email.it/cgi-bin/foclick.cgi?mid=2377&d=12-11


Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp-lfs