[ILDP-LFS] Capitolo 1

Claudio Cattazzo claudio a pluto.it
Ven 12 Nov 2004 08:57:50 CET


On Thu, Nov 11, 2004 at 11:43:17PM +0000, daprela a tiscali.it wrote:
> Vorrei far notare che io ho praticamente pronta la versione 5.1.1 in html
> tradotta totalmente. Mi mancano un paio di capitoli e alcune rifiniture.

Sì, ma mi chiedo se ha senso perdere tempo su una versione già vecchia ed
esistente solo in HTML, oppure se sia più utile concentrarsi su un lavoro
che in futuro potrà dare maggiori frutti.

> Il problema, se così lo vogliamo considerare, è che, dal momento che
> quando ho iniziato questa traduzione non ero a conoscenza del vostro
> progetto, la mia versione non è del tutto uniforme a quella che stiamo
> realizzando qui. La differenza principale sta nel fatto che ho usato la
> seconda persona plurale. Ovviamente non ho nessuna intenzione di cambiare,
> perché significherebbe rifare tutto, ma se siete tutti d'accordo io
> termino questa versione e la rendo disponibile per la pubblicazione.

Il problema non è la seconda persona plurare, è una scelta accettabile. Il
problema è che comunque, prima di pubblicare la tua traduzione, bisognerebbe
farci un lavoro dietro di revisione massiccia, che sottrare un considerevole
tempo, per poi portare ad avere pubblicata una versione vecchia e oltretutto
solo in HTML.
Insomma, non mi sembra valga la pena, tutto qua. Mi sembra più fruttuoso
continuare a concentrarsi sulla versione 6. Ma resta una mia opinione.

> Quanto al finire il lavoro in così pochi impossibile non direi, ma rimane
> una bella impresa. Io ho potuto approfittare di un periodo particolare di
> trasferte numerose, che mi ha permesso di completare il lavoro in due
> mesi.

Ripeto: impossibile. :-)
Anche perché il lavoro non finirà. Se riusciremo a pubblicare una versione 6
revisionata, ci sarà comunque da continuare.
Voglio dire, gli spagnoli sono sempre al passo con il documento originale,
ma sono in undici, non in due o tre.

Serve più gente. È appena nata la comunità italiana di LFS, possibile che di
volenterosi traduttori non ne arrivino? :-)
Alex Palex: puoi cortesemente fare un po' di pubblicità su sito e forum?


- Claudio


Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp-lfs