[ILDP-LFS] Organizzare l'attivitā di traduzione
Alex Palex
alex.palex a email.it
Mar 18 Gen 2005 13:36:02 CET
Enrico Morelli ha scritto:
>On Tue, 18 Jan 2005 00:51:58 +0100
>Giulio Daprelā <giulio_d a email.it> wrote:
>
>
>
>
>>Amelia, visto che sei disponibile vorrei proporti di concentrare i tuoi
>>sforzi e quelli di chiunque voglia unirsi alla traduzione di BLFS. E' un
>>progetto molto ambizioso, perché come ho giā detto altre volte BLFS č
>>mastodontica, ma prima o poi bisogna tentarla, e il posto dove farlo č solo
>>questa mailing list. Ho sempre pensato che per riuscirci in tempi
>>ragionevoli secondo me bisogna essere in 8-10 a lavorarci. Mi piacerebbe
>>essere smentito.
>>Se siete d'accordo inizierei a preparare il terreno e quando sareme pronti
>>inzieremo.
>>
>>Fatemi sapere.
>> --
>>
>>
>
>
>Io ci sono.
>
>
>
mi ero perso un po' di email, io purtroppo riesco a malapena a
frequentare il sito, ma potrei revisionare il lavoro. Per la traduzione
ci sono, ma non garantisco niente....
--
Email.it, the professional e-mail, gratis per te: http://www.email.it/f
Sponsor:
Migliaia di manuali e guide scaricabili su: Office, Webmaster, Internet, Windows e non solo...clicca qui
Clicca qui: http://adv.email.it/cgi-bin/foclick.cgi?mid=2731&d=18-1
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp-lfs