[ILDP-LFS] Consiglio passaggio traduzione
Giulio Daprelā
giulio a pluto.it
Gio 12 Ott 2006 10:10:54 CEST
On 10/12/06, Luigi Decerchi <o.onekey a gmail.com> wrote:
> Il valore di questa opzione dovrebbe essere corrispondente a quello del
> vostro set di caratteri nazionale, adattato in modo tale da risultare
> comprensibile per il kernel. L'opzione funziona se la definizione per il
> set di caratteri nazionale in questione č stata compilata nel kernel, o
> inclusa come modulo.
>
> il tutto ovviamente senza sapere assolutamente di cosa parli e cosa faccia
> l'opzione... : ))
Per non sapere di cosa si stesse parlando sei stato bravissimo!
La traduzione č sostanzialmente corretta, anche se io per mia
impostazione tento di discostarmi il meno possibile dalla frase
originale, mentre la tua č un po' pių interpretata.
Inoltre devo rilevare un particolare: ricordo che in italiano non si
dā del tu al lettore, quindi il "il vostro set di caratteri" sarā "il
proprio set di caratteri".
Ciao
--
Giulio
---------------------
Linux user #356310
LFS user #11031
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp-lfs