[Pluto-ildp] Traduzione e poi?
Michele Alzetta
MicheleAlzetta a localhost.localdomain
Gio 28 Feb 2002 01:46:09 CET
* Fabrizio Stefani <f.stef a inwind.it> [250201, 18:54]:
> > Un consiglio x favore: come tradurreste: "Feedback"?
>
> Retroazione
> Ma dipende dal contesto.
E' una traduzione piuttosto forzata.
Di solito per feedback si intende la reazione (verbale) a qualche cosa:
ad esempio, insegno in un corso e i partecipanti mi danno il loro
feedback; oppure avvio un programma e questo dopo aver eseguito dei
compiti mi riferisce in merito ...
--
Michele Alzetta
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp