[Pluto-ildp] Traduzione e poi?
    Michele Alzetta 
    MicheleAlzetta a localhost.localdomain
       
    Gio 28 Feb 2002 01:46:09 CET
    
    
  
* Fabrizio Stefani <f.stef a inwind.it> [250201, 18:54]:
> > Un consiglio x favore: come tradurreste: "Feedback"?
> 
> Retroazione
> Ma dipende dal contesto.
E' una traduzione  piuttosto forzata. 
Di solito per feedback si intende la reazione (verbale) a qualche cosa:
ad esempio, insegno in un corso e i partecipanti mi danno il loro
feedback; oppure avvio un programma e questo dopo aver eseguito dei
compiti mi riferisce in merito ...
-- 
Michele Alzetta
    
    
       
       Maggiori informazioni sulla lista 
	       pluto-ildp