[Pluto-ildp] controllo traduzioni

Simon Bachmann simonbachmann a bluewin.ch
Mer 27 Nov 2002 20:34:26 CET


Ciao!

é un pezzo che sono iscritto a questa list, ho anche già tentato di
tradurre un HOWTO, ma un po' per mancanza di conoscenze linguistiche, e
un po' per mancanza di perseveranza, non sono riuscito a terminare...

visto che trovo che una buona documentazione linux sia importante,
vorrei dare lo stesso un contributo. Ho pensato quindi che potrei dare
una controllatina ai documenti tradotti.

Domanda: a chi dovro' mandare le 'correzioni'? all'autore o all'ildp?

Saluti

Simon
_____________________________________________________________________________________________________

                       ONLY AFTER THE LAST TREE HAS BEEN CUT DOWN,
                       ONLY AFTER THE LAST RIVER HAS BEEN POISONED,
                        ONLY ARTER THE LAST FISH HAS BEEN CAUGHT,
                    ONLY THEN WILL YOU FIND THAT MONEY CANNOT BE EATEN
                                   (Cree indians)



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp