[PLUTO-ildp] Due domande banali
Fabio Casadei
fabicas a libero.it
Gio 4 Dic 2003 13:52:54 CET
Ciao,
sicuramente queste domande sono state già fatte in passato, ma vi prego
di essere buoni (è quasi Natale ;-) ):
1. Se l'HOWTO presenta il codice di uno script, è giusto cambiarlo per
tradurre in italiano i messaggi che l'utente vedrebbe durante
l'esecuzione dello script stesso?
2. Nell'HOWTO che sto traducendo compare la seguente frase [la riporto
già tradotta]:
"A questo punto, configurate la mappa della tastiera:
linux-2.4.22 $ dumpkeys | loadkeys -m - > drivers/char/defkeymap.c"
Non è questo il caso, ma se ci fosse in un HOWTO un'istruzione simile
che dice di caricare un layout di tastiera non italiano, modificarla al
fine di caricare quello italiano (es. it-ibm.kmap o it.kmap o it2.kmap)
è considerato parte della traduzione? Secondo me si.
Grazie
Fabio
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp