[PLUTO-ildp] Due domande banali

Fabio Casadei fabicas a libero.it
Gio 4 Dic 2003 13:52:54 CET


  Ciao,
sicuramente queste domande sono state già fatte in passato, ma vi prego 
di essere buoni (è quasi Natale ;-) ):

1. Se l'HOWTO presenta il codice di uno script, è giusto cambiarlo per 
tradurre in italiano i messaggi che l'utente vedrebbe durante 
l'esecuzione dello script stesso?

2. Nell'HOWTO che sto traducendo compare la seguente frase [la riporto 
già tradotta]:

"A questo punto, configurate la mappa della tastiera:
linux-2.4.22 $ dumpkeys | loadkeys -m - > drivers/char/defkeymap.c"

Non è questo il caso, ma se ci fosse in un HOWTO un'istruzione simile 
che dice di caricare un layout di tastiera non italiano, modificarla al 
fine di caricare quello italiano (es. it-ibm.kmap o it.kmap o it2.kmap) 
è considerato parte della traduzione? Secondo me si.

Grazie
Fabio



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp