[PLUTO-ildp] dubbio

Antonio Colombo antonio.colombo a jrc.it
Lun 22 Dic 2003 09:16:52 CET


Salve,

> FRASE ORIGINALE: 'For better security, it is recommended to use the
> -S xxxxxxxxxx option, where "xxxxxxxxxx" is your (randomly) chosen seed.'

Per maggiore sicurezza, si raccomanda di usare l'opzione -S xxxxxxxxxx,
dove "xxxxxxxxxx" è una parola chiave scelta da voi e che farà da 
"seme" per inizializzare la generazione di numeri casuali.

Questa traduzione è tutt'altro che letterale, ma credo che descriva
quello che realmente avviene (...potrei sbagliarmi).

I numeri "casuali" (naturalmente) sono "pseudo-casuali", ma non mi
sembra il caso di cavillare.

Antonio

PS Qualche citazione "sorge spontanea":

Anyone attempting to generate random numbers by deterministic means is, of
 course, living in a state of sin.
 -- John Von Neumann (1903-1957)
%%

The generation of random numbers is too important to be left to chance.
 -- Robert R. Coveyou, Oak Ridge National Laboratory
%%
-- 
   /||\    Antonio Colombo        |           azc10 a it.ftsi.fujitsu.com
  / || \                          | antonio.colombo a jrc.it
 /  ()  \  Any opinions expressed above are mine and do not necessarily
(___||___)  represent the opinions and policies of FTSI.



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp