[PLUTO-ildp] dubbio
Antonio Colombo
antonio.colombo a jrc.it
Lun 22 Dic 2003 09:16:52 CET
Salve,
> FRASE ORIGINALE: 'For better security, it is recommended to use the
> -S xxxxxxxxxx option, where "xxxxxxxxxx" is your (randomly) chosen seed.'
Per maggiore sicurezza, si raccomanda di usare l'opzione -S xxxxxxxxxx,
dove "xxxxxxxxxx" è una parola chiave scelta da voi e che farà da
"seme" per inizializzare la generazione di numeri casuali.
Questa traduzione è tutt'altro che letterale, ma credo che descriva
quello che realmente avviene (...potrei sbagliarmi).
I numeri "casuali" (naturalmente) sono "pseudo-casuali", ma non mi
sembra il caso di cavillare.
Antonio
PS Qualche citazione "sorge spontanea":
Anyone attempting to generate random numbers by deterministic means is, of
course, living in a state of sin.
-- John Von Neumann (1903-1957)
%%
The generation of random numbers is too important to be left to chance.
-- Robert R. Coveyou, Oak Ridge National Laboratory
%%
--
/||\ Antonio Colombo | azc10 a it.ftsi.fujitsu.com
/ || \ | antonio.colombo a jrc.it
/ () \ Any opinions expressed above are mine and do not necessarily
(___||___) represent the opinions and policies of FTSI.
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp