[PLUTO-ildp] traduzione rivet

Ferdinando zappagalattica a inwind.it
Dom 15 Giu 2003 12:56:03 CEST


Il dom, 2003-06-15 alle 10:05, Claudio Cattazzo ha scritto:

> > Solo che mi ha chiesto una tangente ... ;-)
 
> Certo che davidw da quel che so io vive a Padova, potrebbe anche tradursela
> da solo la documentazione! ;)

Si, ho visto la sua homepage, però, cosa ti devo dire ... questo mi ha
chiesto e questo sto cercando di dargli ...

> Comunque che ti insegna? Cioè che problemi hai nella compilazione di
> docbook?

Ricordi? 
(Vedi thread (recente) da me aperto su questa lista, chiamato DocBook)

Proprio tu mi facesti notare il fatto che, per esempio i riferimenti per
le immagini venivano creati però ... il resto?
Oltretutto anche le immagini , nelle mie compilazioni vengono cercate in
/docbook-dsssl e non è proprio il massimo ...
Per non parlare del resto, lo sfondo «colorato» del codice, la
«numerazione» delle righe di codice, i font rappresentati, le immagini
cercate come .png e non .gif.

Insomma, forse serve un processore, (come mi capitò nel «dive in to
python», c'era un processore che si appoggiava a Java), non lo so ... ma
sono determinato a scoprirlo, solo che ho chiesto praticamente a _tutti_
quelli che conosco ed ho fatto l'amara scoperta che _nessuno_ sa
compilare correttamente, con tutte le finezze file di DocBook.

Se pensi di riuscirci, l'Advanced Bash Scripting Guide, che Ecobel sta
traducendo ed io inserendo nei vari TAG:

http://personal.riverusers.com/~thegrendel/abs-guide-1.8.tar.bz2

c'è il sorgente (abs-book.sgml) e tutti i vari file richiamati con le
entity ad inizio file. Prova a compilare e confronta il tuo risultato
con i file che sono in /HTML dentro il tar.
(occhio che il tar è fatto senza directory ...)
 
> > Sono 360 righi di txt puro, poi me la vedo io, se per favore qualcuno
> > che a differenza mia sa l'inglese mi può dare una mano ... :-)
> 
> Ho visto sul cvs il formato html, è quello l'originale?

Si, ovvero, io ho preso quello, gli ho dato una passata di html2text,
tolta l'estensione html (e quattro righe nel codice ...) e poi l'ho
compilato ecc. ... funziona.
 
> > Con tre persone sarebbero circa 100 righi cadauno, poca roba, mi
> > aiutate? :-)
> 
> Mah :-)


A parte l'italiano del post, tra "righi" ed altro mi vergogno come un
cane ... ;-)

Se qualcuno poi se lo vuole tradurre direttamente, mi fa solo un piacere
...

> Comunque, per chi fosse interessato: http://tcl.apache.org/rivet/html/
> 
> Ferdinando, se nessuno si rende disponibile qui su questa lista ti trovo io
> chi traduce non preoccuparti. In ogni caso una noticina all'inizio del
> documento che la traduzione è stata effettuata da Tizio e Caio per il
> progetto ILDP o qualcosa del genere mica sarebbe male.

Se acconsente, volentieri.
 
> Tra l'altro ogni tanto becco in irc davidw ma non ci ho mai parlato, magari
> sento un po' cosa dice.

Vedi un po', per come la vedo io mi sorge il dubbio che tutti quelli che
dicono di compilare file DocBook con i fogli di stile di Norman Walsh,
in realtà li mandano direttamente a Norman che compila e poi glieli
restituisce ... ;-)

Ciao, grazie
Ferdinando



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp