[PLUTO-ildp] Stato traduzioni
Claudio Cattazzo
claudio a pluto.it
Mar 11 Nov 2003 21:09:14 CET
On Sat, Nov 08, 2003 at 11:14:51PM +0100, Elisa wrote:
> On Saturday 08 November 2003, alle 09:35, alessio wrote:
> >
> > con la filosofia verde->a posto e rosso->da tradurre un possibile schema di
> > colori potrebbe essere:
> >
> > documenti non tradotti -> rosso (problema: da tradurre completamente)
> > documenti tradotti ma vecchi -> giallo (problema: da aggiornare)
> > documenti tradotti -> verde (a posto)
> > documenti in traduzione -> blu ( o qualche altro colore)
> >
> > In questo modo si sposterebbe l'attenzione sui documenti da tradurre e da
> > aggiornare.
>
> Tra le due preferisco questa, si vede che ho una psicologia
> convenzionale :)
Se si conta anche l'arancione vengono ad esserci troppi colori secondo me.
Io manterrei il colore bianco per i documenti tradotti e quello blu per le
traduzioni in corso.
E poi sinceramente a me i colori cosė come sono piacciono, ma mi tirate
fuori le questioni psicologiche! :-)
--
Ciao,
Claudio
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp