[PLUTO-ildp] Altro aiutino
Massimo Soricetti
max-67 a libero.it
Lun 8 Set 2003 17:35:03 CEST
ecobel wrote:
>Nel testo che sto traducendo ho trovato la seguente frase:
>"ranging from object-oriented programming up to and including the KITCHEN
>SINK"
>
>Ora 'sto kitchen sink dovrebbe essere lo scrico della cucina o del lavandino
>della cucina. A me pare una battuta di spirito.
>Però ...
>non è che in informatica esista qualcosa del genere e che abbia un
>significato completamente diverso?
>
>
No, è proprio una battuta :-)
E' abbastanza normale trovarne in testi di informatica... gli
informatici sono, per inclinazione congenita e antica tradizione, dei
gran giocherelloni: gli anglosassoni poi vi aggiungono il loro tipico
atteggiamento pratico e scanzonato che li porta a non prendersi mai
troppo sul serio, cosa (ahimè) viceversa frequente in Italia...
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp