[PLUTO-ildp] Altro aiutino

Massimo Soricetti max-67 a libero.it
Lun 8 Set 2003 17:35:03 CEST


ecobel wrote:

>Nel testo che sto traducendo ho trovato la seguente frase:
>"ranging from object-oriented programming up to and including the KITCHEN 
>SINK"
>
>Ora 'sto kitchen sink dovrebbe essere lo scrico della cucina o del lavandino 
>della cucina. A me pare una battuta di spirito. 
>Però ...
>non è che in informatica esista qualcosa del genere e che abbia un 
>significato completamente diverso?
>  
>
No, è proprio una battuta :-)
E' abbastanza normale trovarne in testi di informatica... gli 
informatici sono, per inclinazione congenita e antica tradizione, dei 
gran giocherelloni: gli anglosassoni poi vi aggiungono il loro tipico 
atteggiamento pratico e scanzonato che li porta a non prendersi mai 
troppo sul serio, cosa (ahimè) viceversa frequente in Italia...



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp