[PLUTO-ildp] Traduzione LFS

Giuseppe Briotti g.briotti a mclink.it
Ven 16 Apr 2004 22:37:54 CEST


From: feanorelf a fastwebnet.it
> Domattina conto di postare una proposta di distribuzione del lavoro,
sulla
> base di 5 persone a lavorarci, sperando che nel frattempo qualcun'altro
> si aggreghi.
> Nessuno si offre come 'revisore ufficiale'?

Potremmo fare che chi traduce la sezione A revisiona la B, e cosi' via :-)

> Il testo originale di LFS non so che sia: lo scarichi in txt, PDF o html,
> ma credo siano tutti formati generati da un documento di partenza XML, (e
> io con XML ho pochissima confidenza). Forse Claudio, nel contattare il
team
> originale, potrebbe informarsi su che strumento usino.

Ho scaricato da http://www2.fr.linuxfromscratch.org/lfs/news.html (mirror
di http://www.linuxfromscratch.org)
la versione 5.0 in formato XML, e ad una prima occhiata credo che sia
questo il formato base e poi gli hanno dato
di DocBook :-) a quanto riportano i file INSTALL e README. Inoltre c'è un
file .dsl per lo stile ed una cartella di
entita' :-)

> Nel frattempo suggerirei di usare il formato testo come piattaforma
comune,
> ma se avete qualche suggerimento diverso, per partire gia' con una
formattazione,
> ben venga.

mmmmh, direi di no. Meglio lavorare con una versione con tutti i tag, che
poi a rimetterli è un casino. Inoltre
cosi' possiamo convertire in html, rtf o pdf, come preferiamo (io mi
rileggo sempre tutto sul cartaceo :-)))) sono
all'antica!)

Ciao

G

PS. 9 capitoli, 2 appendici, una prefazione



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp