[PLUTO-ildp] Versione inglese del sito del PLUTO

Ferdinando zappagalattica a inwind.it
Ven 9 Gen 2004 23:40:56 CET


* Friday 09 January 2004, alle 20:22, ecobel scrive:
> Alle 19:18, venerdì 9 gennaio 2004, Ferdinando ha scritto:
> > * Friday 09 January 2004, alle 16:27, Giuseppe Briotti scrive:
> > > Questo ultimo punto non è da trascurare: in generale, se ho ben capito -
> > > sono uno degli ultimi arrivati, siate indulgenti - la scelta del
> > > documento da tradurre/revisionare è affidata, con filtro di Claudio, al
> > > desiderio del traduttore/revisore. Di fatto potrebbero esserci documenti
> > > richiesti da un consistente gruppo di lettori, ma che restano li perche'
> > > a nessuno "di noi" interessa...
> >
> > Questo però è vero, lo dissi anch'io a suo tempo e se Pluto deve
> > offrire un servizio dovrebbe anche basarsi su cosa chiede il "mercato".
> 
> Non sono completamente d'accordo. Bisogna anche tener presente che chi si 
> presta volontariamente per un lavoro di traduzione lo fa anche perchè è il 
> primo interessato. Se così non fosse, e parlo per esperienza personale, 
> davanti alle inevitabili difficoltà che troverebbe durante il lavoro potrebbe 
> mollare tutto (e sarebbe anche una risorsa persa per ildp).
> Si potrebbe fare una "hit parade" dei documenti più richiesti e poi lasciare 
> completa libertà di scelta ai volontari.

Beh, chiaro, praticamente anch'io vedrei di buon occhio un
questionario "perenne" da dove attingere informazioni sui documenti
più richiesti... magari scopriamo che in realtà sono quelli da
aggiornare i più richiesti e che nessuno se ne era accorto. ;-) 
Almeno però si avrebbe un'idea, spesso si vuole iniziare a tradurre
così... senz avere un'idea ben precisa, in quei casi è comodo.

Il termine che ho usato "mer cato" è sicuramente fuorviante per
spiegare cosa intendevo...

Ciao
Ferdinando


Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp