[PLUTO-ildp] Estate e strane proposte

Claudio Cattazzo claudio a pluto.it
Gio 30 Giu 2005 11:57:15 CEST


On Thu, Jun 30, 2005 at 11:24:12AM +0200, Chiara.Paci a eng.it wrote:
> In quest'estate particolarmente calda  mi trovo a dover fare esercizio
> in due  lingue un  po' inconsuete, arabo  e turco.   Dovendo scegliere
> qualche  testo  e conoscendo  bene  l'argomento  trattato, pensavo  di
> tradurre:
> - da www.tldp.org, il Turkish HOWTO, che mi pare a tutt'oggi non avere
>   nemmeno una versione inglese;

Spesso i documenti di quel tipo non vengono pubblicati in inglese, come
invece accade per gli altri HOWTO. Anche l'Italian HOWTO è solo in italiano,
semplicemente perché descrive cose che si suppone siano di interesse
esclusivamente a persone di lingua italiana.

> - da www.arabeyes.org, l'Arabic HOWTO,  il quale ha anche una versione
>   in  inglese e una  in francese,  ma di  cui ovviamente  prenderei la
>   versione in arabo.
> 
> Io li traduco  comunque, l'esercizio fa sempre bene,  volevo sapere se
> interessavano  al progetto,  nel qual  caso  li metto  anche in  bella
> copia.

Sinceramente, ho qualche dubbio che possano essere realmente utili in
italiano i due documenti citati sopra...

Invece, perché non prendi altri HOWTO, che non siano già stati tradotti in
italiano e di cui esista una traduzione in turco o arabo e traduci quei
documenti in italiano partendo, piuttosto che dalla versione originale
inglese come si fa di solito, dalla traduzione in arabo o turco?

Altrimenti non so, prova a guardare qui: http://www.belgeler.org/


- Claudio



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp