[PLUTO-ildp] Estate e strane proposte
Claudio Cattazzo
claudio a pluto.it
Gio 30 Giu 2005 11:57:15 CEST
On Thu, Jun 30, 2005 at 11:24:12AM +0200, Chiara.Paci a eng.it wrote:
> In quest'estate particolarmente calda mi trovo a dover fare esercizio
> in due lingue un po' inconsuete, arabo e turco. Dovendo scegliere
> qualche testo e conoscendo bene l'argomento trattato, pensavo di
> tradurre:
> - da www.tldp.org, il Turkish HOWTO, che mi pare a tutt'oggi non avere
> nemmeno una versione inglese;
Spesso i documenti di quel tipo non vengono pubblicati in inglese, come
invece accade per gli altri HOWTO. Anche l'Italian HOWTO è solo in italiano,
semplicemente perché descrive cose che si suppone siano di interesse
esclusivamente a persone di lingua italiana.
> - da www.arabeyes.org, l'Arabic HOWTO, il quale ha anche una versione
> in inglese e una in francese, ma di cui ovviamente prenderei la
> versione in arabo.
>
> Io li traduco comunque, l'esercizio fa sempre bene, volevo sapere se
> interessavano al progetto, nel qual caso li metto anche in bella
> copia.
Sinceramente, ho qualche dubbio che possano essere realmente utili in
italiano i due documenti citati sopra...
Invece, perché non prendi altri HOWTO, che non siano già stati tradotti in
italiano e di cui esista una traduzione in turco o arabo e traduci quei
documenti in italiano partendo, piuttosto che dalla versione originale
inglese come si fa di solito, dalla traduzione in arabo o turco?
Altrimenti non so, prova a guardare qui: http://www.belgeler.org/
- Claudio
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp