[PLUTO-ildp] Estate e strane proposte
Claudio Cattazzo
claudio a pluto.it
Gio 30 Giu 2005 15:31:36 CEST
On Thu, Jun 30, 2005 at 03:28:07PM +0200, Chiara.Paci a eng.it wrote:
[...]
> Perché, per quanto ti possa sembrare strano, i due documenti mi
> servono anche per lo scopo per cui sono stati scritti oltre che per
> fare esercizio. Inoltre pensavo che quelli in inglese li può tradurre
> chiunque, mentre per documenti di questo tipo può essere interessante
> una traduzione in italiano, dato che, ad esempio, chi comincia a
> studiare turco ha bisogno che il suo pc scriva in turco, ma il turco
> non lo sa e il documento è scritto solo in turco e quindi l'unica
> soluzione a quel punto è mamma MS ... :)) Vale un discorso simile per
> l'arabo, anche se in generale da quelle parti gli argomenti tecnici li
> affrontano in inglese e quindi il problema iniziale non si pone (ma se
> ne pongono molti altri ... :) )
Va bene, allora visto che comunque li devi tradurre tanto vale pubblicarli,
male non fanno.
Sarà un po' difficile fare una revisione alla tua traduzione, ma ad ogni
modo... :-)
- Claudio
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp