[PLUTO-ildp] Estate e strane proposte

Claudio Cattazzo claudio a pluto.it
Gio 30 Giu 2005 15:31:36 CEST


On Thu, Jun 30, 2005 at 03:28:07PM +0200, Chiara.Paci a eng.it wrote:
[...]
> Perché,  per quanto  ti  possa  sembrare strano,  i  due documenti  mi
> servono anche  per lo scopo per  cui sono stati scritti  oltre che per
> fare esercizio. Inoltre pensavo che  quelli in inglese li può tradurre
> chiunque, mentre per documenti  di questo tipo può essere interessante
> una  traduzione in  italiano, dato  che,  ad esempio,  chi comincia  a
> studiare turco ha  bisogno che il suo pc scriva in  turco, ma il turco
> non lo  sa e  il documento è  scritto solo  in turco e  quindi l'unica
> soluzione a quel punto è mamma  MS ... :)) Vale un discorso simile per
> l'arabo, anche se in generale da quelle parti gli argomenti tecnici li
> affrontano in inglese e quindi il problema iniziale non si pone (ma se
> ne pongono molti altri ... :) )

Va bene, allora visto che comunque li devi tradurre tanto vale pubblicarli,
male non fanno.
Sarà un po' difficile fare una revisione alla tua traduzione, ma ad ogni
modo... :-)



- Claudio



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp