[PLUTO-ildp] presentazione + informazioni
Hugh Hartmann
hhartmann a libero.it
Ven 3 Nov 2006 01:08:21 CET
Ciao Davide,
e un saluto "entusiastico" si diffonde a tutti i partecipanti alla lista
... :-)
On Thu, Nov 02, 2006 at 11:31:38PM +0100, Davide wrote:
> Ciao a tutti!
>
> Mi sono appena iscritto alla vostra ML, e mi presento: mi chiamo Davide
> Cendron, classe 1980, residente in Veneto, provincia di Padova :)
Ben arrivato .... siamo quasi .. compaesani ... :-)
> Innanzitutto ringrazio tutte le persone che finora si sono prodigate a
> mantenere le traduzioni delle importantissime man-pages :)
Emm, grazie, ma credo che il maggior lavoro sia quello del nostro
Coordinatore Giulio Daprela', che spesso si accolla anche l'onere della
revisione di numerose man page .... :-)
Credo che Giulio ti abbia gia' dato tutte le delucidazioni in merito alla
questione delle man page di Gentoo ....
> Infine volevo dare il mio contributo per la traduzione delle varie man-pages.
> Ho già letto la pagina http://www.pluto.it/ildp/collaborare/, però volevo
> qualche informazione in più:
>
> - come vengono gestite le assegnazioni delle traduzioni? C'è un elenco da
> qualche parte dei testi da tradurre?
Mah, basta guardare sul sito del pluto sotto man page e li dovrebbero
esserci tutte quelle correntemente tradotte, poi di solito e' buona norma
avvertire il Coordinatore e la lista riguardo la man page che si vuole
tradurre e verificare cosi' se qualche altro la sta' gia' traducendo ....
> - c'è qualche documento che spiega brevemente il formato dei file ".man" (ho
> visto che non è un file di testo "liscio") e gli eventuali accorgimenti da
> seguire nella traduzione?
Basta un editor qualsiasi, anche Vi (certo, Vi non e' un qualsiasi editor
.... :-) oppure joe, nano, kate, gedit, persino emacs, se sai usarlo ...
:-))
Entri dentro il file e traduci tutto in itaGliano, senza modificare i
caratteri di groff, tutto qui, poi alla fine, di solito, oltre all'autore
originale della man page si aggiunge il nome del traduttore con la
propria e-mail e il nome del revisore con la propria e-mail. Potresti per
esempio prendere una man page qualsiasi che dispone anche della sua
traduzione in itaGliano, e dai un'occhiata ad entrambi i file, e' un modo
rapido per rendersi conto di molte cose .... :-)
> Grazie anticipatamente.
Prego!
Au Revoir
Hugh Hartmann
--
... Linux, Windows Xp ed MS-DOS
(anche conosciuti come il Bello, il Brutto ed il Cattivo).
-- Matt Welsh
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp