[PLUTO-ildp] SGML-Tools Guida dell'Utente
Elisa Chiorrini
elisa.chiorrini a gmail.com
Dom 25 Feb 2007 01:25:46 CET
Hugh Hartmann ha scritto:
> Un attimo, ho gia' tradotto questa parte del testo, pero' ametto che
> qualche termine e anche la traduzione non e' delle piu' felici e quindi
> proporrei la parte "incriminata" qui di seguito:
>
> [...]
>
> <sect1>Conditionalization
> <p>
> The overall goal of SGML-tools is to be able to produce from one set
> of masters output that is semantically equivalent on all back ends.
> Nevertheless, it is sometimes useful to be able to produce a document
> in slightly different variants depending on back end and version.
> SGML-tools supports this through the <#if> and <#unless>
> bracketing tags.
> [...]
>
> Che ho tradotto nel modo seguente:
>
> <sect1>Condizionalizazione
>
--> attenzione manca una z
> <p>
> L'obbiettivo principale di SGML-Tools è quello di essere capace
> di produrre da un set (un'insieme) di file principali (master) in uscita
> che è semanticamente equivalente su tutti i back end. Tuttavia,
> qualche volta è utile essere capaci di produrre un documento in
> varianti lievemente differenti dipendentemente dal back end e dalla
> versione. SGML-tools supporta questo attraverso i tag <#if> e
> <#unless>.
>
>
Provo con qualche ritocco
<sect1>Condizionalizzazione
<p>
L'obbiettivo principale di SGML-Tools è quello di essere capace
di produrre da un insieme di matrici un output che sia semanticamente
equivalente su tutti i back end. Tuttavia,
qualche volta è utile essere capaci di produrre un documento in
varianti lievemente differenti a seconda del back end e dalla
versione. SGML-tools supporta questo attraverso i tag <#if> e
<#unless>
"Condizionalizzazione" non è molto bello... (forse è meglio "Uso dei
condizionali" ?)
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp