[PLUTO-ildp] Altra possibile traduzione

Hugh Hartmann hhartmann a libero.it
Lun 22 Gen 2007 23:50:54 CET


Bene, intanto, come di rito, vorrei salutare con "enfasi" praticamente
tutti i partecipanti alla lista ILDP ... :-)

Detto questo, vorrei sottoporre il seguente "paragrafo", tratto dal 
Tutorial Debian, ad altre possibili traduzioni, naturalmente non c'e' in 
palio un premio in $ o Euri, non c'e' una bambolina o un trenino, in 
compenso c'e' la "soddisfazione" di aver risolto l'annoso problema della 
spiegazione e/o traduzione di package ...:-)))  

Il paragrafo in questione e' il seguente:

	<p>The Debian package system solves these problems. It allows
	  you to install, remove, and upgrade software
	  <em>packages</em>, which are neat little bundles containing
	  the program files and information that helps the computer
	  manage them properly. Debian packages have filenames ending
	  in the extension <tt>.deb</tt>, and they're available on the
	  ftp site or on your official Debian CD-ROM.

Che ho "tentato" di tradurre nel modo seguente:

	<p>Il sistema dei pacchetti Debian risolve questi problemi. 
          Permette di installare, rimuovere e aggiornare i 
	  <em>pacchetti</em> di software, che sono dei piccoli "ivolucri" 
          ordinati contenenti i file del programma e le informazioni che 
          aiutano il sitema a gestirli in modo appropriato. I pacchetti 
          Debian hanno il nome che termina con l'estensione <tt>.deb</tt>, 
          e sono disponibili sul sito ftp o nel proprio CD-ROM Debian
          ufficiale.

Bundles: a quanto "dice" il mio piccolo vocabolario tascabile Collins,
significherebbe fascio, fasciati, legare in un fascio,  quindi "involucro" 
mi sembra che renda l'idea ... :-) 

Non vi suona bene "un piccolo involucro ordinato"? .. :-)

Si, lo so che forse sarebbe meglio il "sistema pacchetto" ma credo che per
chi vuole capirci qualcosa credo che il sistema dei pacchetti sia piu'
chiaro, almeno for me ... :-) 

Aspetto "trepidante" altre possibilita' ... :-))

Au Revoir, madames et monsieurs!
Hugh Hartmann


-- 
 ... Linux, Windows Xp ed MS-DOS 
     (anche conosciuti come il Bello, il Brutto ed il Cattivo).   
     -- Matt Welsh

 



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp