[PLUTO-ildp] downloader

Hugh Hartmann hhartmann a libero.it
Mar 18 Set 2007 22:22:12 CEST


Non so voi, ma ho la netta impressione che questo sia un tempo un po' strano
.. ma, nonostante tutto, il mio saluto "perseverante" si estende a tutti i
partecipanti alla lista .. :-))

On Mon, Sep 17, 2007 at 09:27:24PM +0200, Elisa Chiorrini wrote:
> Ciao a tutti,

Ciao Elisa!,
speriamo in tempi migliori ... :-))

> una domanda banale: come tradurreste "a downloader", "uno scaricatore"? 

Direi uno "scaricatore di porto", visto che va tanto di moda la rudezza e la
rozzezza ... :-)))

> Mi sembra tanto bruttino... 

In effetti è assai "bruttino", potrebbe essere interpretato come il nome di
qualche prodotto per la pulizia del bagno .... :-))

> "un programma per scaricare" è forse un po'  pesante.

Comunque, anche se "programma per scaricare" potrebbe ricordare qualche
funzione fisiologica umana necessaria ... :-)) però potrebbe rendere l'idea,
in ogni caso è usato abbastanza spesso ... ehi, cosa avete capito? non
parlavo mica di una purga! ... :-)))

Sono anch'io d'accordo con "programma per il download", penso proprio che
sia un termine di uso comune, entrato a far parte del gergo informatico e
quindi non dovrebbe essere tradotto ..

Au Revoir
Hugh Hartmann


 ... Linux, Windows Xp ed MS-DOS 
     (anche conosciuti come il Bello, il Brutto ed il Cattivo).   
     -- Matt Welsh

 



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp