[PLUTO-ildp] downloader
Hugh Hartmann
hhartmann a libero.it
Mar 18 Set 2007 22:22:12 CEST
Non so voi, ma ho la netta impressione che questo sia un tempo un po' strano
.. ma, nonostante tutto, il mio saluto "perseverante" si estende a tutti i
partecipanti alla lista .. :-))
On Mon, Sep 17, 2007 at 09:27:24PM +0200, Elisa Chiorrini wrote:
> Ciao a tutti,
Ciao Elisa!,
speriamo in tempi migliori ... :-))
> una domanda banale: come tradurreste "a downloader", "uno scaricatore"?
Direi uno "scaricatore di porto", visto che va tanto di moda la rudezza e la
rozzezza ... :-)))
> Mi sembra tanto bruttino...
In effetti è assai "bruttino", potrebbe essere interpretato come il nome di
qualche prodotto per la pulizia del bagno .... :-))
> "un programma per scaricare" è forse un po' pesante.
Comunque, anche se "programma per scaricare" potrebbe ricordare qualche
funzione fisiologica umana necessaria ... :-)) però potrebbe rendere l'idea,
in ogni caso è usato abbastanza spesso ... ehi, cosa avete capito? non
parlavo mica di una purga! ... :-)))
Sono anch'io d'accordo con "programma per il download", penso proprio che
sia un termine di uso comune, entrato a far parte del gergo informatico e
quindi non dovrebbe essere tradotto ..
Au Revoir
Hugh Hartmann
... Linux, Windows Xp ed MS-DOS
(anche conosciuti come il Bello, il Brutto ed il Cattivo).
-- Matt Welsh
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp