[PLUTO-ildp] FHS verso la meta .... fase ultima .. :-))

Hugh Hartmann hhartmann a fastwebnet.it
Gio 24 Apr 2008 03:26:46 CEST


Ciao Giulio,
e un saluto "scapestrato" si propaga a tutti i partecipanti alla lista 
... :-))

Giulio Daprelà wrote:
> On Wed, Apr 23, 2008 at 12:43 AM, Hugh Hartmann <hhartmann a fastwebnet.it> wrote:
>   
>> Prego, un minuto di raccoglimento, ...  sto per concepire un saluto adeguato
>> al momento catartico che si sta sempre più approssimando
>>  .... :-))
>>     
>
> Un saluto catartico anche da parte del sottoscritto egregio mister Hartmann! :-)
>
>   
In effetti, ci voleva qualcosa di particolarmente ... altisonante! .... :-))

Fra un po' raccoglierò tutti i miei discorsi strampalati e li metterò in 
un libro ... sono convinto che farò un discreto successo ... penso 
proprio che cambierò lavoro ... farò lo scrittore di racconti .. 
demenziali ... molto adatti al periodo che stiamo vivendo ... :-)))

>>  sebbene con lentezza esasperante e con infinita pazienza dimostrata da
>> Marco Currelli, ho finalmente terminato di revisionare il file relativo al
>> Glossario del FHS, già famoso per importanza presso i lettori di testi
>> Linuxiani .... :-))
>>
>>  Ormai, penso che il testo in oggetto verrà, entro un breve lasso di tempo,
>> consegnato al nostro Coordinatore Giulio Daprelà per essere finalmente reso
>> diponibile al .. mondo intero ... amen ... :-))
>>     
>
> Non vedo l'ora di poter pubblicare il prezioso grimorio a beneficio di
> tutti gli adepti della congrega del Grande Linux! :-)
>
>   
Cosi diciamo tutti! .... a beneficio della grande Confraternita di Linux 
....
fratelli carissimi, siamo qui riuniti per discutere del grande libro 
sacro sui fondamenti del potente FileSystem, il libro che tutti ci 
invidiano: l'FHS! ... Sia lode al Grande Linux .... :-)))

Approposito del Glossario, affinchè esso possa essere "Faro" per chi 
legge e "Strada Maestra" per il "novizio", secondo la mia modesta 
opinione di adepto anziano della Confraternita del Grande Linux, forse 
sarebbe opportuno mantenere nella lingua originale, tramandata dagli 
antichi, le parole in ordine alfabetico, per poi mettere fra parentesi 
la traduzione ... possa il confratello Marco considerare questa mia 
modesta richiesta, affinchè tale sacro testo ci illumini nella strada 
della conoscenza .... :-)))

>>  Ecco, adesso che ho compiuto questo ennesimo sforzo e che ho bisogno di
>> qualcosa che aumenti la mia quantità degli zuccheri, ho deciso che un Pocket
>> Coffee potrebbe sopperire a questa momentanea carenza .... :-))
>>     
>
> Ti accontenti davvero di poco :-)
>   
In effetti, quasi quasi mi faccio una tazza di caffè, forse è meglio, 
.... non è proebito dal Sacro Ordine .... :-)))


Sia Lode al Grande Linux ... :-)))

Orat et Laborat (tra le due preferisco la prima ... :-))

Au Revoire
Hugh Hartmann




Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp