[PLUTO-ildp] Traduzione del verbo link in riferimento al comando omonimo

Hugh Hartmann hhartmann a fastwebnet.it
Mer 31 Dic 2008 00:55:37 CET


Ciao Ivan e Federico,
e naturalmente un saluto festivo si dirama a tutti i partecipanti alla 
lista ... :-))

Federico Lucifredi wrote:
> Ciao Ivan,
>
>  (1) hai ragione, introduci concrodanza
>  (3) bene :-)
>
>  riguardo a due, capisco il ragionamento. suggerisco che tu controlli
> qual'e' la traduzione "standard" in ILDP per soft link / hard link e usi
> quella (ai tempi di Borto c'era un glossario per questo scopo, non l'ho
> guardato da un po', esiste ancora?).
>
>  Ciao -Fede
>
>   


Convito di fare cosa gradita ho pensato di allegare un piccolo glossario 
che avevo "sottomano" poi, quando e se riuscirò a trovarlo, in mezzo 
alle mie scartoffie polverose, posterò anche quello di Giovanni 
Bortolozzo e magari anche gli scritti di Dalla Silvestra ..... :-))

Intanto, speranzoso nell'arrivo del nuovo anno, vi porgo i miei più 
fervidi auguri .... :-))

Au Revoire
Hugh Hartmann



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp