[PLUTO-ildp] Sull'italianizzazione dei termini (nel particolare"daemon").
Vieri
v.giugni a gmail.com
Sab 3 Maggio 2008 20:48:13 CEST
Ciao Hugh, e un saluto "ond-of-bridg...ico" si estende a tutta la
lista... : ))
Hugh Hartmann ha scritto:
> Lo so bene che ormai il termine "demone" � entrato nel linguaggio
> comune, ma ci tenevo far notare che esiste anche l'altra possibilit�,
> cio� "daemon" ...
magari potremmo scriverlo con la "æ" dell'sgml... : ))
> dato che "demone" pu� assumere perlomeno due significati nella
> lingua italiana, per non creare fraintendimenti, nelle mie traduzioni
> lo lascer� in inglese essendo l'acronimo di Disk And Execution
> MONitor, termine assai "tecnico" che ha un solo significato.
non posso che concordare con Hugh su codesta argomentazione... : )
> Se una cosa � accettata dalla maggior parte delle persone non
> significa necessariamente che sia giusta ... la storia insegna .... :-)
sic... : )
Vieri
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp