[PLUTO-ildp] Sull'italianizzazione dei termini (nel particolare"daemon").

Vieri v.giugni a gmail.com
Sab 3 Maggio 2008 20:48:13 CEST


Ciao Hugh, e un saluto "ond-of-bridg...ico" si estende a tutta la 
lista... : ))
 
Hugh Hartmann ha scritto:
> Lo so bene che ormai il termine "demone" � entrato nel linguaggio 
> comune, ma ci tenevo far notare che esiste anche l'altra possibilit�, 
> cio� "daemon" ...
magari potremmo scriverlo con la "æ" dell'sgml... : ))
>   dato che "demone" pu� assumere perlomeno due significati nella 
> lingua italiana, per non creare fraintendimenti, nelle mie traduzioni 
> lo lascer� in inglese essendo l'acronimo di Disk And Execution 
> MONitor, termine assai "tecnico" che ha un solo significato. 
non posso che concordare con Hugh su codesta argomentazione... : )
> Se una cosa � accettata dalla maggior parte delle persone non 
> significa necessariamente che sia giusta ... la storia insegna .... :-)
sic... : )

Vieri



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp