[PLUTO-ildp] font od insiemi di caratteri completi
Elena of Valhalla
elena.valhalla a gmail.com
Gio 12 Mar 2009 08:41:14 CET
Ritorna la lurker dagli abissi :D
On Wed, Mar 11, 2009 at 4:57 PM, Giuseppe Briotti <g.briotti a gmail.com> wrote:
> Ribadisco la mia preferenza per il termine "polizza" :-D. Nella "vecchia"
> tecnologia di stampa [...] in una vecchia
> tipografia artigianale vicino casa ancora parlano cosi :-DDDD
c'e` solo un problema: un pubblico tecnico di informatici
(contrapposto al pubblico tecnico di tipografi) guarderebbe la pagina,
esclamerebbe "EH?" e penserebbe "e cosa c'entrano qui le
assicurazioni???"
"insieme completo di caratteri" probabilmente e` accurato e puo`
andare bene in un HOWTO dedicato ad esempio alla tipografia sotto
linux, dove pero` volendo potrebbe andare bene anche il termine
"polizza", purche' venga spiegato.
In qualunque altro contesto piu` generico pero` credo che ormai l'uso
ampiamente accettato sia di usare "font", o al piu` un generico anche
se non corretto "carattere", quando il contesto non richieda troppe
sottigliezze
Ad esempio: "leggi questa mail con un font|carattere a spaziatura
fissa, altrimenti non potrai apprezzare la mia ascii art"; nessuno
scriverebbe mai ""leggi questa mail con un insieme completo di
caratteri a spaziatura fissa..."
(dal thread non sono riuscita a capire il contesto della traduzione)
--
Elena ``of Valhalla''
homepage: http://www.trueelena.org
email: elena.valhalla a gmail.com
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp