[PLUTO-ildp] Novellina in arrivo!
Hugh Hartmann
hhartmann a fastwebnet.it
Sab 28 Nov 2009 23:44:55 CET
Ciao Francesca,
e un saluto "entusiasmante" si propaga in ogni anfratto dell'immenso
oceano delle conoscenza (informatiche e non .. :-) di ILDP ... :-))
Francesca ----- wrote:
> Salve a tutti,
Bone soire Madame Francesca .. :-)
> sono una nuovissima,anzi recentissima - chè di nuovo ormai non ho più molto!-
> iscritta.
Ben arrivata in questo posto sperduto, in cima alle vette più alte,
nell'olimpo del sapere informatico, dove l'aer diventa sempre più
rarefatta e s'ode il sibilar del vento polare .. :-))
Da alcuni anni uso GNU/Linux, saltellando di distribuzione in distribuzione
> fino a che non mi sono accasata con Debian (non senza fatica, ahimè!)
E ciò fu bene!, hai fato la cosa .. giusta, o come si diceva qualche
tempo fa: "E' cosa buona e .. giusta" ... :-)) Chi inizia con la Debian,
poi non la cambia con altre distribuzioni, la Debian è una "casa" molto
sicura e robusta, ti mette al riparo dalle sicure intemperie ...
informatiche .. :-))
> e amo molto lo spirito di condivisione della conoscenza che si cela dietro l'idea del free
> software.
Che dire .. complimenti!, praticamente il nostro "credo", la
condivisione delle conoscenze affinchè si possa vivere in modo più
consapevole e magari partecipare a qualche cambiamento "epocale" del
mondo, si insomma, poca roba ... ;-))
> Mi piacerebbe contribuire a tradurre della documentazione, o quanto meno provarci.
Assolutamente d'accordo, .. gia nel sito dell'ILDP ci sono i validissimi
consigli del nostro Coordinatore Giulio Daprelà, ma sono sicuro che
insieme al suo saluto di benvenuto ti fornirà di tutte le info
necessarie ... :-)
> Pensavo, per capire se sono in grado, di iniziare con una voce di man (man ls non sembra difficile,
> no?) che suppongo sia utile e al contempo non troppo complicata; ma ovviamente se c'è qualche
> necessità particolare e/o se avete qualcosa da consigliare ben venga.
Credo che la man page di ls sia già stata tradotta, però attualmente non
so se è la versione recente o meno. In tal caso potresti vedere le parti
da aggiornare e utilizzare già la traduzione presente .. in ogni caso,
come dicevo precedente mente, Giulio ti aiuterà nella scelta della man
page ....
> Infine, il formato delle traduzioni: ho letto nell'archivio dei messaggi della lista
> che dovrebbe essere linuxdoc o debiandoc, vero?
Le man page non usano il "formato" sgml di LinuxDoc o DebianDoc, ma
usano un formato testo con alcuni caratteri speciali (caratteri punto)
che sono usati da groff (o nroff) per formattare la man page come si
vede sullo schermo ... anche questi caratteri sono facilmente
distinguibili all'interno di ogni man page perchè iniziano con un punto.
In ogni caso, se vuoi conoscere il sistema man più "da vicino" dai il
comando (da terminale):
$ man man <invio>
Il formato delle guide e degli howto ora è l'xml di docbook e, sebbene
ti consigli di far pratica con il LinuxDoc e con il debianDoc, l'xml ora
è lo standard "de facto". In ogni caso l'apprendimento del markup di
LinuxDoc o del DebianDoc è molto utile e, ti permette di capire poi
anche l'xml. Se poi decidi di scrivere una guida decentemente e senza
grandi sforzi allora il linuxDoc, essendo assai semplice è il markup che
fa per te ... :-))
> Non sapevo neanche che esistesse ma mi sono scaricata "Howtos with LinuxDoc howto" e
> gli darò un'occhiata!:D
Hai fatto bene!, niente di meglio! ... :-))
> Buon sabato sera a tutti!
Au Revoire
Hugh Hartmann
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp