[PLUTO-ildp] Altre considerazioni sulla User's Guide Debian ... :-)
Hugh Hartmann
hhartmann a fastwebnet.it
Sab 31 Ott 2009 19:49:10 CET
Un saluto pressochè riposante si propaga a tutti i partecipanti alla
lista (si sa, arrivati a sabato si è sempre stremati .. :-))
Allora, dovrei fare "ulteriori" considerazioni sul testo in oggetto che,
nonostante il sonno e la stanchezza che caratterizzano questa mia
serata, mi assillano non poco ... :-))
Non capisco, all'interno dei vari file sgml (stiamo parlando di
debiandoc-sgml, per chi si fosse messo in ascolto solo ora .. :-))
che compongono la guida Debian, ci sono stringhe tipo
img/nome_immagine.png che dovrebbero rappresentare, una volta compiuta
la conversione nei vari formati, delle immagini visibili e non le
stringhe stesse con il nome dell'immagine. Ho provato la conversione con
il comando debiandoc2html users-guide.sgml. Bene, il testo appare con
tutti i suoi link giusti, leggibile e apprezzabile nella lingua italica,
ma .... c'è sempre almeno un ma, al posto delle immagini c'è la stringa
con il nome dell'immagine, cioè il path seguito dal nome dell'immagine.
Allora, osservando la sintassi del LinuxDoc, quando si vogliono
includere delle immagini nel testo sono necessari gli opportuni tag,
bene, pur apprezzando i miglioramenti in DebianDoc, non credo che basti
mettere una stringa solamente, ma si dovrebbero mettere i tag opportuni
.... ecco, non vedo alcun tag nei file sgml che indichi l'inclusione
delle immagini, poi, dato che sono nel formato png, che debbano essere
trasformate in eps per essere digerite da latex?
Ora capite perchè sono alquanto perplesso e nemmeno il sonnellino
pomeridiano è riuscito a rilassarmi! ... :-)))
La cosa assurda che mi viene in mente è che l'autore abbia "abbozzato"
il punto dove inserire le immagini nei file, mettendo le stringhe ma
abbia lasciato ad "altri" il compito di mettere i tag relativi, e ciò mi
rende alquanto perplesso e forse anche un po' incavolato, come potrete
immaginare.
Penso che Giulio, a queste meravigliose considerazioni sia assolutamente
più incavolato di me, dato che a lui spettano le varie conversioni del
testo .... :-))
Naturalmente aspetto commenti e discussioni costruttive ... :-))
Au Revoire
Hugh Hartmann
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp