[PLUTO-ildp] Nuovo Coordinatore, era ora! ... :-)

Hugh Hartmann hhartmann a fastwebnet.it
Dom 27 Gen 2013 01:40:39 CET


Ciao Silvano,
e un saluto "innovatore" si propaga a tutti i partecipanti alla lista 
... :-))

Il 26/01/2013 22:51, Silvano Sallese ha scritto:

>> Secondo me, dato che "abemus" Coordinatore, sarebbe "cosa buona e
>> giusta" scrivere questo "benedetto" articolo, sulla storia e gli
>> obbiettivi dell'Ildp, sulla rivista di Linux proposto da Massimiliano,
>> al fine di far conoscere questo importate progetto.
>>
>> Naturalmente la collaborazione di tutti gli user dell'Ildp è assai
>> gradita ... :-)
>>
>
> Sarebbe bello se uscisse il grande spirito collaborativo della lista
> almeno per la stesura dell'articolo.
>
>
>> Sarà compito del Coordinatore stabilire ogni aspetto della "redazione"
>> di questo articolo ... :-)
>>
>
> Direi che è il momento di battere un colpo! :-)
>
> Nessuno meglio degli "anziani" può descrivere la storia, e non solo,
> dell'ildp :-) dunque Hugh entri a pieno titolo tra gli autori che
> dovrebbero collaborare alla stesura dell'articolo :-)))

Arghh!, All right! Capitano, mio capitano ... :-))

Allora, tanto per prendersi "in tempo", cerco prima di ordinare, secondo 
me, i punti salienti dell'articolo:

1) la storia dell'Ildp (prendendo come spunto ciò che è presente sul 
sito dell'Ildp) nella pagina iniziale, specificando che l'Ildp è un 
progetto del Pluto (breve accenno alla storia del pluto e ai suoi progetti)

2) Gli obbiettivi dell'Ildp,

3) le varie sezioni dell'Ildp (Howto, man page, guide, ecc) citando 
magari qualche testo particolarmente di rilievo per la comunità Linux 
come ad esempio la traduzione dell'help dell'editor di Vim, l'Fhs, Linux 
 From Scratch, e altri ...

4) Mettere in rilievo l'aspetto del lavoro di traduzione e/o revisione o 
scrittura testi assolutamente volontario, la collaborazione aperta a 
tutti (condizioni per collaborare, .. le fatidiche righe di testo da 
tradurre e da sottoporre alla lista .. :-)

5) Utilizzo dei vari formati di testo *nroff, sgml (linuxdoc, debiandoc, 
docbook) xml e conversioni varie. Uso di editor con sintassi evidenziata 
per tali formati. Utilizzo di po4a per la gestione dei file .po.

6) progetti futuri ....

Ecco, sebbene scarno potrebbe essere un "plan" per l'articolo che si 
dovrebbe editare a più mani, giusto nello spirito collaborativo che 
caratterizza questo progetto e quindi:

7) aspetti etici dell'Ildp ...

Secondo me si potrebbe già iniziare a scrivere .... :-))


> Questo però non significa che i "giovani" non debbano partecipare, anzi!
> Insomma, si faccia avanti il popolo dell'ildp!
>

Largo ai "giovani", ma per favore ... non accalcatevi, un po' di ordine 
.. please! ... :-))

Ah, scordavo, nel sito dell'Ildp bisogna anche sostituire il nome del 
Coordinatore ... :-))


Au Revoire
Hugh Hartmann




Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp