[PLUTO-ildp] Traduzione collaborativa 3 del Debian Maintenance HOWTO ... :-)

Alessandro Paradiso alessandroparadiso a gmail.com
Sab 16 Nov 2013 00:24:44 CET


> Questo è ancora più interessante dato che si occupa del pacchetto 
> debian menu, molto importante per tutti i window manager e desktop 
> manager come Gnome, Kde, Xfce, Lxde.
vero, molto interessante...

Ecco la mia traduzione di menus.sgml (spero di aver recepito gli hints):
(Devo dire che il vimtutor è proprio ottimo, e vim veramente potente, e 
anche comodo. Sto usando vim ed anche gvim/gvimdiff)

menus.sgml

<chapt id=menus>Menu

<p>
Debian (o Joost Witteveen per la precisione) ha sviluppato un meccanismo che
abilita i pacchetti ad aggiornare il menu di sistema per ogni gestore delle
finestre. Questo funziona anche per KDE e GNOME. Si troverà una descrizione
dettagliata di Joost in <file>/usr/doc/menu/</file>.

<p>
Come amministratori si è liberi di aggiungere al menu nuove voci che
appariranno automaticamente in tutti i menu. I file dei menu che sono 
forniti
con i pacchetti installati vengono inseriti in 
<file>/usr/lib/menu</file>. Per
aggiungere nuove voci al sistema dei menu, basta copiare un file da lì in
<file>/etc/menu</file>, modificarlo e lanciare il programma
<prgn>update-menus</prgn>. Questo aggiornerà tutti i file del menu in 
questione.


<p>
Questo funziona anche su base utente. Come utente è necessario copiare tale
file di menu in <file>˜/.menu</file>, modificarlo e poi lanciare
<prgn>update-menus</prgn>.

<sect>File di Menu

<p>
Un file di menu è un file di testo normale (ci si aspettava 
qualcos'altro?).
E'modificato con qualsiasi editor si voglia utilizzare. Un file di menu 
viene
elaborato in modo che un nuova voce di menu appaia nel menu di Debian 
solo se
pure il pacchetto cui si riferisce è installato. Questo è effettuato dalla
dichiarazione <file>?package(pkg)</file> dove pkg è il nome del 
pacchetto che
deve essere installato affinché questa voce di menu venga generata.

<p>
Per esempio, se si vuole fornire una nuova chiamata di <prgn>aumix</prgn> di
sistema, questa voce dovrebbe essere generata solo se <prgn>aumix</prgn> 
fosse
disponibile, che significa che il pacchetto <file>aumix</file> deve essere
installato. In questo caso, si potrebbe scrivere 
<file>?package(aumix)</file>
all'inizio della voce di menu. E' possibile deviare le proprie voci di menu
affinché siano disponibili sotto solo X11, sotto una vera console di testo
virtuale, o usando una console di testo (per esempio 
<prgn>xterm</prgn>). Si
deve aggiungere <file>:needs=vc</file> se il programma richiede una 
console di
testo, <file>:needs=x11</file> se il programma richiede X11 e
<file>:needs=text</file> se il programma richiede un terminale di testo, 
che
può essere pure un xterm.

<p>
Qui sotto si può trovare un esempio completo che fa uso di questa tecnica.

<example>
   ?package(aumix):needs=vc section=Apps/Sound title="aumix"\
       longtitle="aumix audio mixer" command="/usr/bin/aumix"
   ?package(aumix):needs=x11 section=Apps/Sound title="aumix"\
       icon=/usr/X11R6/include/X11/pixmaps/aumix.xpm\
       longtitle="aumix audio mixer" command="/usr/X11R6/bin/xaumix"
</example>

</sect>

</chapt>



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp