[PLUTO-ildp] aiuto per locale.7
Marco Curreli
marcocurreli a tiscali.it
Gio 27 Mar 2014 23:46:02 CET
Salve a tutti,
mi servirebbe un aiuto per la traduzione di alcune frasi relative
alla pagina locale(7), che fa parte del pacchetto man-pages-3.63.
Ciao,
Marco
__________________________________________
Change settings that describe the formats (e.g., postal addresses)
used to describe locations and geography-related items.
Cambia le impostazioni che definiscono i formati (p.es. indirizzi
postali) usati per informazioni sui luoghi e di tipo geografico.
______________________
.SS POSIX.1-2008 extensions to the locale API
POSIX.1-2008 standardized a number of extensions to the locale
API, based on implementations that first appeared in version 2.3
of the GNU C library.
.SS Estensioni POSIX.1-2008 alle API della localizzazione
POSIX.1-2008 ha standardizzato diverse estensioni all'API della
localizzazione, basandosi sulle implementazioni apparse per la
prima volta nella versione 2.3 della libreria GNU C.
__________________________________________
These extensions are designed to address the problem that the
traditional locale APIs do not mix well with multithreaded
applications and with applications that must deal with multiple
locales. [problema: address]
Queste estensioni sono progettate per affrontare il problema che le
API della localizzazione tradizionali non si combinano bene con
applicazioni sottoposte a "multithreading" e con applicazioni che
devono trattare con localizzazioni multiple.
_____________________________
The extensions take the form of new functions for creating and
manipulating locale objects
.RB ( newlocale (3),
.BR freelocale (3),
.BR duplocale (3),
and
.BR uselocale (3))
and various new library functions with the suffix "_l" (e.g.,
.BR toupper_l (3))
that extend the traditional locale-dependent APIs (e.g.,
.BR toupper (3))
to allow the specification of a locale object that should apply when
executing the function.
Le estensioni prendono la forma di nuove funzioni per creare e
manipolare oggetti di localizzazione
.RB ( newlocale (3),
.BR freelocale (3),
.BR duplocale (3),
e
.BR uselocale (3))
e diverse nuove funzioni di libreria col suffisso "_l" (p.es.,
.BR toupper_l (3))
che estendono le API dipendenti dalla localizzazione (p.es.,
.BR toupper (3))
per consentire la specificazione di un oggetto di localizzazione
che dovrebbe applicarsi quando si esegue la funzione.
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp