[PLUTO-ildp] Ciao a tutti/e!

Hugh Hartmann hhartmann a fastwebnet.it
Dom 10 Gen 2021 00:05:17 CET


Ciao Lorenzo e un saluto "epocale" si dirama a tutti i partecipanti alla 
lista ...:-)

Ma soprattutto, per quanto sia possibile, anche se fortemente in 
ritardo, Buon 2021!

Ben arrivato Lorenzo! In questo "porto di mare" in questo "atollo" della 
documentazione "esotica" di Linux o meglio GNU/Linux ... :-)

Un saluyo anche a Marco che ti ha già fornito delle info importanti e 
utili sulla traduzione delle man page mediante i file .po. Niente di 
misterioso sui file .po, sono file di testo, spesso anche molto piccoli 
dove si traduce una certa quantità di testo. Diciamo che è un progetto 
di collaborazione. Se per esempio un certo numero di utenti vuole 
tradurre anche un manuale abbastanza copioso, lo si divide in un certo 
numero di file .po ed ogni uno si prende il file lo traduce e poi 
mettendo insieme i vari file .po così tradotti si ricompone l'intero 
testo ma completamente tradotto. l'ho detto in soldoni così, intanto per 
dare un'idea, dato che è un po' di tempo che non traduco file.po, tempo 
fa l'avevo fatto per la debian-l10n-italian traducendo della 
documentazione, le FAQ Debian se ben ricordo.       naturalmente ci sono 
tutti gli strumenti adeguati per lavorare con i file .po come l'editor 
appropriato.

Naturalmente anche il nostro Coordinatore Silvano potrebbe darti delle 
informazioni sulla scelta della documentazione da tradurre, il 
glossario, l'editor che si può scegliere e molto altro.

Il 09/01/2021 12:29, lorenzo ha scritto:
> Buongiorno a tutti/e,
>
> mi chiamo Lorenzo, ho 22 e mi sono appena iscritto a questa lista. Frequento il terzo anno della facoltà d' Informatica presso l'università di Modena Unimore. Ho sempre avuto una forte passione per la tecnologia, ma soltanto grazie ai miei studi sto riuscendo ad entrare nei meandri di questa interessantissima scienza, che è prima di tutto una passione. Mi sono iscritto a pluto-ildp perchè ho voglia di incontrare nuove persone con cui condividere questa passione. Sin dai  primi giorni come matricola ho iniziato a scoprire il mondo di GNU/Linux, me ne sono definitivamente invaghito, condivido in toto l'etica e la filosofia che il progetto e tutta la comunità porta avanti. Vorrei contribuire alla traduzione della documentazione Linux, specialmente nelle man pages, ho una discreta conoscenza dell' inglese (ho il certificato del B2). Spero di entrare a far parte del vostro gruppo, un saluto affettuoso a tutte e a tutti!
>
>
> Lorenzo Lucchina

Complimenti per il terzo anno di  informatica. Devo essere sincero, 
l'Ildp mi ha insegnato molto, direi che molti concetti, fondamenti su 
Linux gli ho appresi e approfonditi proprio traducendo la 
documentazione. La collaborazione poi con altri utenti nella fase di 
traduzione e revisione della documentazione è stata veramente importante 
per la mia formazione. Si potrebbe dire: Lo studio non ha mai fine .... 
è come cibo per la mente ... :-)

Au Revoire
Hugh Hartmann



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp