[PLUTO-ildp] Forse c'è ancora qualcuno in lista?
Hugh Hartmann
hhartmann a fastwebnet.it
Dom 9 Lug 2023 12:42:50 CEST
Ciao Nicoletta,
ben arrivata! Un saluto rinnovato si propaga a tutti i partecipanti alla
lista :-)
Il 09/07/2023 08:25, Nicoletta Pinto ha scritto:
> Ciao a tutti,
>
> io sono stata silente in questo gruppo e confesso che avrei sempre
> voluto partecipare più attivamente ma la vita ha avuto il sopravvento.
>
Non è mai troppo tardi!
> Lavoro nell'IT da più di 10 anni, faccio la 'sistemista' e ammetto che
> passo gran parte del tempo su documentazione di prodotti vari ma
> soprattutto di Linux (ultimamente più RHEL).
Complimenti! Credo proprio che le tue conoscenze e competenze saranno di
grande aiuto per l'Ildp.
>
> Se posso dare il mio contributo, lo faccio molto volentieri. Chiedo
> solo di poter partire con qualcosa di poco impegnativo perché vorrei
> essere sicura di essere all'altezza.
>
Normalmente è il coordinatore dell'Ildp che affida al nuovo user il
testo da tradurre ma credo che sul sito dell'Ildp
(http://www.pluto.it/ildp/collaborare) ci siano anche delle istruzioni
relative ai nuovi traduttori. Naturalmente puoi scegliere un testo
sottoposto alla gpl, e non ad altre licenze, Sempre sul sito
http://www.pluto.it/ildp/ sulla prima pagina troverai la documentazione
già tradotta o da revisionare. Buona esplorazione!
> Un saluto a tutti e buona domenica,
>
> Nicoletta
>
> Inviato da Yahoo Mail su Android
> <https://mail.onelink.me/107872968?pid=nativeplacement&c=Global_Acquisition_YMktg_315_Internal_EmailSignature&af_sub1=Acquisition&af_sub2=Global_YMktg&af_sub3=&af_sub4=100000604&af_sub5=EmailSignature__Static_>
>
Buona Domenica!
Au Revoire
Hugh Hartmann
> Il dom, 9 lug, 2023 alle 0:30, Hugh Hartmann
> <hhartmann a fastwebnet.it> ha scritto:
> Ciao Arghat,
>
> e un saluto speranzoso, si estende fino ai confini dell'Ildp ... :-)
>
> che dire, sono piacevolmente sorpreso che qualcuno abbia risposto
> al mio
> appello. non è solo per una lontana nostalgia. ma sono convinto che
> l'ildp possa ancora svolgere un ruolo importante per la formazione
> informatica. In tanti anni di appartenenza a questo progetto ho
> potuto
> constatare che ho imparato molto dal punto di vista del sistema
> operativo, del suo funzionamento, delle varie utilities e molto
> altro.
> Traducendo i vari Howto, le man page, e altra manualistica su Debian
> GNU/Linux,la mia passione per l'informatica e in particolare su
> Debian è
> accresciuta nel tempo. Naturalmente sarei ben contento di
> continuare a
> tradurre e revisionare ancora altri testi anche se dovrei partire da
> testi più piccoli, sono un po' arrugginito.
>
>
> Il 08/07/2023 23:30, arghat a iol.it <mailto:arghat a iol.it> ha scritto:
> > Ciao io ci sono ancora
> > vero e' che sono stato poco partecipe ma all'epoca quando mi
> iscrissi volevo partecipare ai progetti, traduzione e perchè no
> capirci qualcosa di piu' di linux e dell'informatica in genere, ma
> gli anni passano il lavoro i figli, problemi, gioie dolori......
> etc etc e mi sono sempre limitato ad essere un mero osservatore e
> lettore.
> Diciamo che i problemi non mancano certo ne i vari momenti difficili
> della vita, forse più dolori che gioie, ma come dice un vecchio
> detto:
> "i bravi marinai non nascono dalle onde tranquille .... " ecco che
> l'ildp diventa anche punto di incontro tra appassionati di Linux e
> non
> solo per fare efficienti traduzioni. Certo credo che sia importante
> fornire ai vari utilizzatori dei testi tradotti con entusiasmo e
> competenza che siano facilmente comprensibili.
> >
> > Però ...tanto per citare una canzone....... "io sono ancora
> qua..ehhh già".... e vedere che non sono l'unico mi riempie il
> cuore di gioia.
> Condivido lo slancio e spero che anche altri user si facciano avanti.
> > quindi anche solo leggere la presente mi fa capire che non sono
> solo un nostalgico dei tempi andati ma una leggera brezza che
> unita ad altre potrebbe portare una ventata di nuove idee.....
> In questo momento si avverte la necessità di recuperare, per
> quanto sia
> possibile, un po' di entusiasmo per un progetto come l'ildp che ha
> dato
> molto a tutte le distribuzioni di Linux attraverso la traduzione di
> guide, tutorial, howto, man page e quant'altro inerenti a linux.
> Molti,
> negli anni, hanno partecipato all'esistenza e allo sviluppo di questo
> progetto.
>
> > un Saluto a tutti ed
> > un abbraccio particolare a Hugh
> > :)
> >
> >
> >
> Au Revoire
> Hugh Hartmann
>
> _______________________________________________
> pluto-ildp mailing list
> pluto-ildp a lists.pluto.it <mailto:pluto-ildp a lists.pluto.it>
> Per gestire la propria iscrizione alla lista:
> http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-ildp
>
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp