[Pluto-soci] Una proposta ardita (che verrà bollata perchè i tempi non sono maturi...)
Simone Stevanin
simone a pluto.linux.it
Lun 1 Apr 2002 19:17:28 CEST
Alle 22:09, martedì 19 marzo 2002, Michele Povigna ha scritto:
> Ho ritrovato il fascicolo di presentazione di "Corso pratico di Linux",
> della Prensa Técnica (spagnola?).
Esatto, spagnola.
> La società è fallita miseramente, o
> non so che fine abbia fatto, ma del resto del corso non c'è più traccia.
> Il corso doveva essere lungo 25 settimane, 25 fascicoli, 25 cd,
> eccetera. Uno dei fascicoli dedicato alla multimedialità, due ai giochi,
> tre agli ambienti grafici, cinque per StarOffice, uno per Corel
> WordPerfect...
> Giusto per dare l'idea che non si trattava di niente di troppo
> complicato.
Avevano pubblicato anche una rivista su Linux in italiano, traduzione
dell'edizione spagnola, con scarsissimo successo. Era piena di refusi di
stampa, errori ed orrori (tanto per dare un'idea avevano pubblicato in prima
pagina la bandiera italiana stampata al rovescio). Probabilmente questo,
unito ad una scarsa pubblicita' all'iniziativa, ha determinato il fallimento
su tutta la linea.
> Ora, la proposta: non sarebbe giusto che il Pluto scrivesse il primo
> corso di Linux a fascicoli per le edicole italiane?
Per essere giusto sarebbe giusto, solo che ci sarebbero anche alcuni problemi
da superare, legati al tempo che occorre per creare l'opera e, come ha
giustamente detto Andrea Brugiolo rispondendoti, alla necessita' di
ricompensare adeguatamente chi si impegna a lavorare con continuita' su un
progetto che porterebbe guadagni alla casa editrice che volesse supportare
questa iniziativa.
> Ora so: nessuno a tempo (manco io, figuratevi!), ma per farlo stampare,
> basterebbe farlo sapere in giro, io credo: immagino Piscopo Editore e
> forse Jackson Libri interessate alla faccenda.
Trovare una casa editrice sarebbe forse facile, ma avrebbe il coraggio di
lanciarsi in una iniziativa dall'incerto feedback commerciale? Tanto per dare
un'idea, si potrebbe pensare alla pubblicazione degli how-to tradotti da ILDP
mediante libri ad anelli, divisi per tomi che trattano argomenti affini, con
le pagine da sostituire con delle nuove (gli anelli servirebbero a quello)
quando dovesse uscire una versione aggiornata di un certo how-to. Un libro
del genere sarebbe una bella risorsa che per chi lavora con Linux. Gli how-to
gia' ci sono, non occorrerebbe iniziare il lavoro di traduzione da zero. Il
discorso e' un altro: che successo commerciale avrebbe una iniziativa del
genere, quando basta una connessione internet e una stampante per fare un
lavoro "fai da te" che potrebbe accontentare le pretese di molti? Come mai
Inter.Net non ha finito la pubblicazione del lavoro di Daniele Giacomini?
Come mai Apogeo ha pubblicato una sola volta gli how-to anni fa e poi non ha
rifatto una seconda edizione a distanza di tempo?
Purtroppo occorre sempre scontrarsi con il marketing...e non sempre si ha la
garanzia di uscirne vincitori...anzi..
--
Simone Stevanin, simone a pluto.linux.it
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-soci