(R)e: [PLUTO-help] iptables tradotto
Tom aka 'Dido'
tom a pluto.linux.it
Gio 24 Lug 2003 10:39:47 CEST
Un how-to lo scrivi prorpio come ti pare... Ovviamente non guasta
leggere quelli già scritti, e vedere di mantenere struttura,
introduzione, indice, ecc... Ma l'howto lo fai tu. Se lo scrivi bene, la
gente ti farà i complimenti, altrimenti ti diranno che è poco chiaro (io
ad esempio reputo tale l'HOWTO sull'advanced routing...ma questo è un
parere personalissimo)
Dido
On Thu, 2003-07-24 at 10:27, Calogero Bonasia wrote:
> mi sorge una spotanea curiosita':
> ok per la problematica della traduzione, ma se uno volesse fare un howto ex novo? come si procede?
>
> si potrebbe suggerire all'autore di "iptables tradotto", chiamolo cosi' per adesso, di fare un "nuovo" how-to...?
>
> siccome anche io ho in mente d scrivere un how-to, non vorrei trovarmi nelle stesse condizioni.
More information about the pluto-help
mailing list