[ILDP-LFS] Traduzione LFS

Claudio Cattazzo claudio a pluto.it
Ven 3 Dic 2004 13:29:14 CET


On Thu, Dec 02, 2004 at 05:55:36PM +0100, daprela a tiscali.it wrote:
[...]
> Devi accedere alla directory trunk, che contiene le versioni in fase di
> sviluppo. Se non vuoi rimanere indietro in caso di variazioni ad alcuni
> file, segnati su un file la data in cui tu hai fatto l'ultimo
> aggiornamento (io ho creato un file testo che ho chiamato
> "LastUpdate_ggmmyy" con ggmmyy giorno mese e anno) Ogni tanto vai sul sito
> e verifica la data delle ultime modifiche. Se risalgono a dopo che tu hai
> scaricato i file verifica cosa è cambiato e aggiorna le tue copie.

Lo so, oggi mi ripeto, ma un po' di ridondanza non fa mai male se si vuole
raggiungere meglio la gente. :-)
Leggete questo messaggio che ho inviato ancora ad ottobre:
  http://lists.pluto.it/pipermail/pluto-ildp-lfs/2004-October/000589.html
Ho fatto quel lavoro proprio per evitare che ogni traduttore dovesse
controllare frequentemente sull'SVN originale per aggiornamento alle proprie
sezioni.
Abbiamo già una traduzione dell'LFS scaricabile dal nostro CVS (le
informazioni su come farle sono in una mail che ho inviato poco fa).
Basandosi su questa e sui file di cui parlo nella mail reperibile
all'indirizzo scritto sopra si dovrebbe riuscire ad aggiornare la traduzione
in maniera abbastanza comoda alla versione presente sull'SVN originale il 20
ottobre.
Insomma, ho già creato dei diff che contengono le differenze tra la versione
che abbiamo tradotto e che è caricata sul nostro CVS e la versione
disponibile sull'SVN del progetto originale il 20 ottobre. Mi sembra più
comodo affidarsi a questi diff piuttosto di ri-tradurre tutto perché non si
sa che modifiche siano state fatte.

> Per la traduzione usiamo la forma infinita (non "scaricate il pacchetto"
> ma "scaricare il pacchetto" o "si scarichi il pacchetto"). Ti mando in
> privato un file tradotto come esempio. Per i tempi rispettiamo l'originale
> inglese, ove possibile.

I file non devono essere tradotti da capo (a parte, ovviamente, i file che
quando abbiamo fatto la traduzione non esistevano). I file già caricati sul
nostro CVS devono essere scaricati e aggiornati.


- Claudio


Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp-lfs