[ILDP-LFS] Dubbi
Andrea D'Agostino
anddago a tin.it
Sab 1 Maggio 2004 01:30:18 CEST
On Saturday 01 May 2004 00:09, feanorelf a fastwebnet.it wrote:
> Dedica: a quanto pare la moglie di Gerard e' supportive... in italiano
> esiste una buona traduzione (pensavo incoraggiante, ma mi suona male).
Credo che in questo caso abbia il senso di tollerante, come d'altra parte
molte delle nostre mogli sono :-)
> Andrea: come mai sei avanti di un quarto d'ora rispetto al resto del mondo?
Questa osservazione non mi è nuova. Eppure l'orologio di sistema indica un
orario corretto e anche se mi mando una mail mi arriva con l'orario giusto...
forse la mia scatola vetusta andrebbe aggiornata :-(
--
Saluti.
Andrea
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp-lfs