[ILDP-LFS] Dubbi

Andrea D'Agostino anddago a tin.it
Sab 1 Maggio 2004 01:30:18 CEST


On Saturday 01 May 2004 00:09, feanorelf a fastwebnet.it wrote:
> Dedica: a quanto pare la moglie di Gerard e' supportive... in italiano
> esiste una buona traduzione (pensavo incoraggiante, ma mi suona male).

Credo che in questo caso abbia il senso di tollerante, come d'altra parte 
molte delle nostre mogli sono :-)

> Andrea: come mai sei avanti di un quarto d'ora rispetto al resto del mondo?

Questa osservazione non mi è nuova. Eppure l'orologio di sistema indica un 
orario corretto e anche se mi mando una mail mi arriva con l'orario giusto... 
forse la mia scatola vetusta andrebbe aggiornata :-(

-- 
Saluti.
Andrea


Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp-lfs