[PLUTO-ildp] Due domande banali

ecobel ecobel a tin.it
Gio 4 Dic 2003 15:19:17 CET


Alle 14:26, giovedì 4 dicembre 2003, ecobel ha scritto:
> Alle 13:52, giovedì 4 dicembre 2003, Fabio Casadei ha scritto:
> >   Ciao,
> > sicuramente queste domande sono state già fatte in passato, ma vi prego
> > di essere buoni (è quasi Natale ;-) ):
> >
> > 1. Se l'HOWTO presenta il codice di uno script, è giusto cambiarlo per
> > tradurre in italiano i messaggi che l'utente vedrebbe durante
> > l'esecuzione dello script stesso?
>
> Io ho tradotto la Advanced Bash-Scripting Guide che un manualone che basa
> la spiegazione dei concetti esposti principalmente sugli script e sui
> relativi commenti.
> Io ho ritenuto indispensabile tradurre gli script d'esempio.
>

Mi scuso, non avevo letto con attenzione.
Se i messaggi sono il frutto di chi ha fatto lo script, allora vale quanto ti 
ho detto sopra (in sostanza, se sono dei messaggi visualizzati con il comando 
echo).
Se invece sono dei messaggi derivanti dall'esecuzione di certi comandi allora 
non dovrebbero essere tradotti.
Tutto questo è IMHO.




Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp