[PLUTO-ildp] Linee guida - ILDP
Eugenia Franzoni
eugenia a pluto.linux.it
Mar 13 Maggio 2003 11:05:37 CEST
On Tue, May 13, 2003 at 01:38:36AM +0200, f.riccardo wrote:
> portano informazioni ridondanti, un paio di incisi (ricordo ch'ero
> da letto gia` un'ora fa)
> 1) probabilmente la ragione e` che una dovrebbe riguardare l'utente
> finale e una i traduttori, ma credo che al primo debba interessare
> anche se il doc e` aggiornato no?
> 2) riportare i doc non tradotti ha senso o no? se si mantiene la
> suddivisione doppia direi di no altrimenti si` e tocca valutare il
> peso della pagina risultante
ha senso unificarle. Ha anche senso riportare i doc non tradotti, anche
perche' rende piu' semplice l'aggiornamento :-)
> >Per questo occorre chiedere aiuto ... non demordiamo, magari con un altro thread definiamo prima bene "cosa" un programma dovrebbe fare (dove "parsare" e come) e poi ci muoviamo, io posso chiedere sulla ML Debian-it e su quella di Python-it, è un bel po' che le frequento e magari mi dicono di no ma almeno il post l'accettano.
>
> lampadas potrebbe essere una soluzione piuttosto di reinventare
> l'acqua calda contando su un aiuto improbabile, da valutare sotto
> vari punti di vista ovviamente
ci hai dato un'occhiata? come e'? :-)
E.
--
Eugenia Franzoni
Pluto Free Software User Group
http://www.pluto.linux.it
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp