[PLUTO-ildp] Riguardo alle man page attuali ...

Giulio Daprelà giulio a pluto.it
Ven 17 Ago 2007 05:13:26 CEST


On 8/12/07, Hugh Hartmann <hhartmann a libero.it> wrote:
> > Il sottoscritto e Vieri stavamo facendo alcune considerazioni sulla
> > traduzione delle man page di recente pubblicazione, sopratutto riguardo al
> > nome del traduttore e revisore che, a quanto sembra non dovrebbero piu'
> > comparire nella man page ma verrebbero inseriti all'inizio, nei commenti.
> >
> > Questa cosa non mi piace, se il nome del traduttore e revisore viene
> > posto all'inizio dove ci sono i commenti, tutto risulta assolutamente
> > anonimo.
>
> > Solo chi deve mettere mano al file man si accorge del traduttore e del
> > revisore. Invece, gradirei che, sia il traduttore che il revisore, possano
> > ricevere, all'occorenza, un "lancio di ortaggi" e cose simili o perlomeno
> > l'indifferenza di chi legge, ed eventualmente qualche consiglio mirato su
> > come migliorare la trduzione/revisione ... :-)

Provo a risponderti io, visto che questa modo di fare l'ho un
po'imposto io. quando ho ripreso in mano il vecchio pacchetto delle
man page ormai abbandonato da 3 anni avevo notato che in TUTTE le man
page il traduttore veniva indicato nei commenti. Dopo un iniziale
stupore ho provato  ragionarci e ho convenuto che era la soluzione
migliore. A differenza degli howto la man page non ha una versione
individuale ma e' legata a quella del pacchetto ufficiale, e puo' non
essere aggiornata per anni o essere aggiornata una volta al mese.
Mettere il traduttore nei commenti permette di tenere traccia di tutti
gli aggiornamenti che ci sono stati, e a quale versione del pacchetto
si riferiscono, per poter risalire a tutte gliaggiornamenti in caso di
problemi. Se andate a guardare alcune pagine noterete che c'e' una
lunga lista di aggiornamenti fatti da me, e in ciascuno scrivo in
quale versione del pacchetto ufficiale ho fatto quell'aggiornamento.
Siccome poi gli aggiornamenti spesso sono relativi solo ad alcune
opzioni di comando o alla correzione di una imprecisione non e'
necessaria una revisione ad ogni aggiornamento della pagina. Sembrava
piu' logico quindi lasciare tutto nei commenti per mantenere la
traccia di cio' che sie' fatto.

> Se la "tendenza"  delle man page correnti e' quella di NON indicare
> visibilmente l'autore delle man page, allora ritengo che sia giusto lasciare
> anonimi anche il traduttore e il revisore di detta man page, se invece
> l'autore e' visibile madiante il campo AUTHOR, secondo me ci dovrebbero
> essere ANCHE i nomi del traduttore e revisore. Naturalmente gradirei che i
> partecipanti a questa lista esprimessero anche il loro parere, soprattutto i
> Coordinatori ... :-))
>
> Dato che fino a poco tempo fa, nelle man page e' SEMPRE stato presente il
> nome del traduttore e del revisore, ergo, se ci sono cambiamenti sarebbe
> giusto discuterli in lista "democraticamente" ..... :-))

Il pacchetto 'abbandonato' che avevo preso io non riportava in nessuna
pagina il nome del treduttore, ma metteva tutto nei commenti. E' da
li' che ho preso la mia idea di fare altrettanto.

ciao a tutti

-- 
Giulio
---------------------
Linux user #356310
LFS user #11031



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp