[PLUTO-ildp] Traduzione man-pages (era: Re: Mi presento)

Hugh Hartmann hhartmann a fastwebnet.it
Sab 29 Dic 2007 02:15:11 CET


Ciao Francesco,
e un saluto decisamente "notturno" si estende a tutto l'universo di ILDP
... :-))

On Sat, Dec 29, 2007 at 12:39:39AM +0100, Francesco wrote:
> Hugh Hartmann ha scritto:
> >In ogni caso, per ogni informazione, ti conviene andare sul sito
> >dell'ILDP (http://it.tldp.org/) e dare un occhiata su collaborare e
> >sugli altri punti relativi alla traduzione e revisione. Poi, se non ti è
> >chiaro qualcosa, chiedi in lista ...
> 
> Ho guardato il sito da te indicato.

Sono convinto che hai letto la sezione "collaborare", che consta di due 
paginette ma molto utili ed esplicative. Inoltre credo sia quasi doveroso 
leggere gli articoli scritti dal nostro Coordinatore Giulio Daprelà, che 
in questo momento dovrebbe essere in vacanza ... :-))

Questi articoli si trovano sempre presso il sito dell'ILDP
(http://it.tldp.otg/) e all'interno della rivista on-line (ma anche
scaricabile) Pluto Journal, più precisamente il numero 49 di Aprile
2007. Gli articoli a cui mi riferisco sono:

1) Guida per il Traduttore
2) Guida per il Revisore
3) Utilità e traduzione di documenti Sgml Xml
4) Come funziona e come si traduce una man page

> Mi piacerebbe contribuire alla traduzione delle man-pages.

Bene, oltre al Coordinatore di ILDP c'è anche il Coordinatore per le man
page che dovrebbe consigliarti quale man page tradurre (anzi è una
Coordinatrice ... :-))
  
> Quello che non mi è chiaro:
> 1) Cosa devo fare in concreto.

Prendere il file della man page scelta per la traduzione (direttamente
dalla tua distibuzione di Linux (/usr/share/man/man1/ ...) o da altre locazioni.

E' da notare che i file delle man page sono comuni file di testo con
alcuni "codici di controllo" (codici punto) usati dal formattatore delle
man page Groff o Nroff, ecc per i margini, l'evidenziazione, la
formatazione, ecc, ecc, del testo ...

In pratica si traduce il testo della man page senza alterare i codici
punto, comunque nel 4° articolo di Giulio avrai senz'altro maggiori info
e delucidazioni ...
 
> 2) Perché nell'elenco delle man-pages già tradotte non ci sono tutte le 
> man-pages in italiano consultabili con la mia distribuzione (ad es.: 
> "man -L it_IT 8 tune2fs")?

Qui dovrebbe risponderti la Coordinatrice delle man page ... che
gestisce ogni aspetto relativo all'assegnazione, traduzione, revisione
delle man page ...

Poi, prima, di passare alla traduzione vera e propria di tutta una man
page è ormai una regola quella di postare, qui in lista, le prime 50 righe 
tradotte, al fine di avere suggerimenti su come procedere ... non è proprio 
un esame di Analisi II, non devi risolvere degli integrali multipli di una
funzione a più variabili su di un dominio circolare e nemmeno risolvere
una trasformata di Laplace, ma è ... assai peggio! ... :-))

Dovrai sottoporti a una prova estenuante e senza l'ausilio di
suggerimenti o scopiazzature ... :-))) preparati per un si arduo
compito.... :-))

Restiamo in ascolto per ogni altro quesito, perplessità o dubbio ...
spero di non avertene creati degli altri ... :-)))

Per il momento penso che ciò possa bastare .. :-))

-- 
Au Revoire               | Debian GNU/ __     
Hugh Hartmann            |            / /     _  _  _  _  _ __  __
                         |           / /__  / / / \// //_// \ \/ /
(hhartmann a fastwebnet.it)|          /____/ /_/ /_/\/ /___/  /_/\_\
			 |          ...for ever...




Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp