[PLUTO-ildp] Novita' sulle pagine di manuale

Elisa lab a kkk.it
Sab 29 Dic 2007 22:56:31 CET


Ciao a tutte e a tutti,

approfitto di questi giorni di festa per un piccolo aggiornamento sulle
pagine di manuale.

Come avevo gia' scritto, poco tempo fa c'e' stato uno scambio di
corrispondenza con Michael Kerrisk, manutentore del pacchetto man-pages,
e con Giulio, che mi e' servito a schiarirmi le idee sull'organizzazione
delle pagine di manuale.

Il risultato di tutte queste chiacchiere :-) e' stata la decisione di
apportare qualche cambiamento all'assetto attuale delle pagine di
manuale. Il punto piu' importante e' la decisione di non tradurre piu'
le pagine POSIX, come ho gia' spiegato in altre mail. Questo non vuol
dire che le traduzioni gia' fatte andranno perse. Vorrei rimettere nelle
sezioni con la "p" le pagine in inglese, che sono importanti, ma vorrei
anche trovare il modo di unire le traduzioni, ovviamente senza usare gli
stessi nomi :-) Idee?? Bastera' aggiungere un -it al nome? :-)

Poi ho anche pensato alla suddivisione attuale in due pacchetti. A
livello di gestione e' importante, perche' mi permette di seguire con
attenzione i vari cambiamenti. Ma a livello utente mi sembra inutile, se
non dispersivo, percio' propongo di ritornare ad un pacchetto unico
da scaricare che unisca le pagine "ufficiali" (lo metto tra virgolette
perche' Michale e' stato chiaro al riguardo: le pagine che lui cura non
sono ufficiali nel senso stretto del termine, sono solo le pagine che
compongono il pacchetto man-pages usato da tutte le distribuzioni
attuali) e le pagine extra. Ho pensato a questo cambiamento anche
perche' sto cercando di contattare i responsabili delle varie
distribuzioni (Debian, Ubuntu, Slackware, Mandriva e Red Hat
principalmente) perche' aggiornino il loro pacchetto con le nuove
traduzioni, e mi e' stato fatto notare da qualcuno il problema del
doppio pacchetto. Voi che ne dite?

Ultima cosa, le vecchie traduzioni presenti nell'ultimo pacchetto senza
suddivisioni (la versione 0.3.4). Anche tutte queste traduzioni vanno
recuperate, erano sparite per via di un fraintendimento con le pagine
POSIX. Sto cercando di rintracciarle e di rimetterle al loro posto,
anche se alcune sono rimaste indietro rispetto alle versioni attuali dei
relativi programmi. Pero' credo che sia meglio una vecchia traduzione
che nessuna traduzione, percio' penso di riutilizzarle come sono e di
aggiornarle poco alla volta. L'idea sarebbe, se e' possibile e vista la
situazione, di creare una pagina di stato traduzioni simile a quella
degli howto, ma non so se si puo' fare, bisogna che ci dica qualcosa
Giulio al riguardo.

Mi sembra di aver detto tutto, se qualcosa non e' chiaro, se avete altre
idee o proposte, fatemelo sapere!

Grazie e tanti tanti auguri a tutti, sia per Natale che per il prossimo
2008... che auguro pieno di felicita' a tutti quanti :-)

Ciao!

Elisa

-- 
LaB

***
GnuPG KeyID: 53257E8A
***



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp